Tyson Sybateli feat. Tom Saison & Roho - Growth - перевод текста песни на немецкий

Growth - Roho , Tom Saison , Tyson Sybateli перевод на немецкий




Growth
Wachstum
My car got flat I called my dad I'm still at work in hell
Mein Auto hatte eine Panne, ich rief meinen Vater an, ich bin immer noch bei der Arbeit in der Hölle
He ain't know I felt
Er wusste nicht, wie ich mich fühlte
That week was the worst he symbolised how I could help myself
Diese Woche war die schlimmste, er symbolisierte, wie ich mir selbst helfen könnte
Homies losing confidence in music I could start to tell
Freunde verlieren das Vertrauen in die Musik, ich konnte es spüren
But I still dropped my album by the week it just kept doing well
Aber ich habe trotzdem mein Album veröffentlicht, und es lief einfach weiter gut
Used to think my mama hate me
Früher dachte ich, meine Mama hasst mich
Not a day that we don't speak
Es vergeht kein Tag, an dem wir nicht miteinander sprechen
Tough love and that struggle raised me
Harte Liebe und dieser Kampf haben mich großgezogen
Black babies grew up like me
Schwarze Babys sind so aufgewachsen wie ich
And my angels have baby teeth
Und meine Engel haben Milchzähne
Back to heaven younger than me
Zurück im Himmel, jünger als ich
Khanya, Lisa protecting me
Khanya, Lisa beschützen mich
They don't leave us when they get wings
Sie verlassen uns nicht, wenn sie Flügel bekommen
I seen people question they teams
Ich habe gesehen, wie Leute ihre Teams in Frage stellten
Had me thinking that's goin be me
Ich dachte, das würde mir auch passieren
They want DoouShii on every beat
Sie wollen DoouShii auf jedem Beat
That's my brother still when he beef
Das ist immer noch mein Bruder, auch wenn er sich streitet
Pull up on you no meet and greet
Ich komme zu dir, ohne mich vorher anzukündigen
Speak your vices and keep your peace
Sprich über deine Laster und bewahre deinen Frieden
Apples falling too far from trees
Äpfel fallen zu weit von den Bäumen
How'd this fruit end up in the sea?
Wie ist diese Frucht ins Meer gelangt?
We were all raised by community
Wir wurden alle von der Gemeinschaft erzogen
Segregation apartheid
Segregation, Apartheid
Done split us all up by our tribes
Hat uns alle nach unseren Stämmen getrennt
But all the kids still turned out fine
Aber alle Kinder sind trotzdem gut geraten
Cause him and her are like you and me
Weil er und sie wie du und ich sind
Learning love was the hardest the honest love hard to keep
Liebe zu lernen war das Schwierigste, ehrliche Liebe ist schwer zu bewahren
Because the best things in life aren't free
Weil die besten Dinge im Leben nicht umsonst sind
Dip my eyes in the water baby
Ich tauche meine Augen ins Wasser, Baby
I'm caught up lately, distorted wavy
Ich bin in letzter Zeit gefangen, verzerrt, wellenförmig
Living lies in the holder maybe
Lebe vielleicht Lügen im Halter
Forge us mainly, to call us baby
Schmiede uns hauptsächlich, um uns Baby zu nennen
My truth feels like your own
Meine Wahrheit fühlt sich an wie deine
God you never know, Guide me lemme know
Gott, du weißt es nie, leite mich, lass mich wissen
Why she had to go, why he had to go
Warum sie gehen musste, warum er gehen musste
Why we gotta go, why we never told
Warum müssen wir gehen, warum haben wir es nie gesagt
Don't know bout how heaven is a home
Ich weiß nicht, wie der Himmel ein Zuhause ist
I don't know how 'bout heaven is a home
Ich weiß nicht, ob der Himmel ein Zuhause ist
I just wanna feel like water how I never was alone
Ich will mich nur wie Wasser fühlen, so als wäre ich nie allein gewesen
Let the streams tell the father
Lass die Ströme dem Vater erzählen
How I'm learning how to float
Wie ich lerne zu schweben
Better reach handling my growth
Ich komme besser damit zurecht, mein Wachstum zu handhaben
Pull up to my vices and I'm never letting go
Ich stelle mich meinen Lastern und lasse sie nie mehr los
I pull up to my vices and I'm never letting go
Ich stelle mich meinen Lastern und lasse sie nie mehr los
I pull up to my vices and I'm never letting go (oh)
Ich stelle mich meinen Lastern und lasse sie nie mehr los (oh)
You know how this life shit had me on retainer
Du weißt, wie dieses Leben mich auf Trab gehalten hat
I feel outta balance when I'm entertaining
Ich fühle mich aus dem Gleichgewicht, wenn ich unterhalte
Running outta shit to say for in my prayers
Mir fällt nichts mehr ein, was ich in meinen Gebeten sagen könnte
Man this shit gets heavy i just can't explain, yeah
Mann, diese Sache wird schwer, ich kann es einfach nicht erklären, ja
I took some time, yeah I take a while
Ich habe mir Zeit genommen, ja, ich brauche eine Weile
I'm doing fine and i live my life how I feel is right
Mir geht es gut und ich lebe mein Leben so, wie ich es für richtig halte
And lately I'm quiet
Und in letzter Zeit bin ich ruhig
I been alright yea, growing in silence
Mir geht es gut, ja, ich wachse in Stille
(Hey-eh)
(Hey-eh)
Dip my eyes in the water baby
Ich tauche meine Augen ins Wasser, Baby
I'm caught up lately, distorted wavy
Ich bin in letzter Zeit gefangen, verzerrt, wellenförmig
Living lies in the holder maybe
Lebe vielleicht Lügen im Halter
Forge us mainly, to call us baby
Schmiede uns hauptsächlich, um uns Baby zu nennen
My truth feels like your own
Meine Wahrheit fühlt sich an wie deine
God you never know, Guide me lemme know
Gott, du weißt es nie, leite mich, lass mich wissen
Why she had to go, why he had to go
Warum sie gehen musste, warum er gehen musste
Why we gotta go, why we never told
Warum müssen wir gehen, warum haben wir es nie gesagt
Don't know bout how heaven is a home
Ich weiß nicht, wie der Himmel ein Zuhause ist
I don't know how 'bout heaven is a home
Ich weiß nicht, ob der Himmel ein Zuhause ist
I just wanna feel like water how I never was alone
Ich will mich nur wie Wasser fühlen, so als wäre ich nie allein gewesen
Let the streams tell the father
Lass die Ströme dem Vater erzählen
How I'm learning how to float
Wie ich lerne zu schweben
Better reach handling my growth
Ich komme besser damit zurecht, mein Wachstum zu handhaben
Pull up to my vices and I'm never letting go
Ich stelle mich meinen Lastern und lasse sie nie mehr los
I pull up to my vices and I'm never letting go
Ich stelle mich meinen Lastern und lasse sie nie mehr los





Авторы: Regaugetsue Refenyeditswe Leshabane, Thabiso Moya, Roho Maponyane, Lekoba Baitumetse Manong, Leslie Tachiona Muzuwa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.