Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Id
rather
sin
all
the
time
Ich
würde
lieber
die
ganze
Zeit
sündigen
Then
rather
live
in
my
mind
Anstatt
in
meinem
Kopf
zu
leben
The
latter's
been
on
my
time
Letzteres
hat
meine
Zeit
beansprucht
Your
passions
were
never
mine
Deine
Leidenschaften
waren
nie
meine
Your
lashing
out
going
blind
Du
rastest
aus
und
wirst
blind
Your
crashing
falling
behind
Du
stürzt
ab
und
fällst
zurück
What
happened
you
the
distraction
Was
ist
passiert,
du
bist
die
Ablenkung
I'm
finally
putting
in
time
Ich
investiere
endlich
Zeit
My
bitch
bad
like
black
English
players
at
penalties
Meine
Schlampe
ist
so
krass
wie
schwarze
englische
Spieler
bei
Elfmetern
And
just
like
them
I
love
you,
you
the
best
for
me
Und
genau
wie
sie
liebe
ich
dich,
du
bist
die
Beste
für
mich
Life's
a
bitch
that's
handing
out
recipes
Das
Leben
ist
eine
Schlampe,
die
Rezepte
verteilt
And
what
I
been
cooking
ups
heavenly
Und
was
ich
da
zusammenbraue,
ist
himmlisch
There's
no
running
out
of
bread
for
me
Mir
geht
das
Brot
nicht
aus
Post
my
lone
posted
at
these
shows
singing
melodies
Ich
poste
meine
Einsamkeit,
stehe
bei
diesen
Shows
und
singe
Melodien
You
girl
throw
me
box
like
we
work
in
factories
you
getting
me
Du,
Mädchen,
wirfst
mir
Boxen
zu,
als
ob
wir
in
Fabriken
arbeiten,
verstehst
du
mich?
Broken
hearted
and
learning
Gebrochenen
Herzens
und
lernend
Fear
is
a
heavy
burden
Angst
ist
eine
schwere
Last
Gears
switching
through
suburbans
Schalte
durch
die
Gänge
in
Suburbans
I'm
tryna
park
a
German
Ich
versuche,
einen
Deutschen
zu
parken
Y'all
really
prayed
on
my
downfall
an
it
wasn't
working
Ihr
habt
wirklich
auf
meinen
Untergang
gehofft,
aber
es
hat
nicht
funktioniert
Couldn't
shake
my
balanced
backing
Ihr
konntet
mein
Gleichgewicht
nicht
erschüttern
Boy
it
wasn't
twerking
Junge,
es
war
kein
Twerking
Couldn't
make
me
lose
this
passion
now
the
tables
turning
Ihr
konntet
mir
diese
Leidenschaft
nicht
nehmen,
jetzt
dreht
sich
das
Blatt
Y'all
got
no
opps
no
haters
Ihr
habt
keine
Gegner,
keine
Hasser
No
niggas
that
was
killers
Keine
Typen,
die
Killer
waren
Y'all
ain't
from
no
kasi
y'all
ain't
hood
niggas
Ihr
kommt
nicht
aus
einem
Kasi,
ihr
seid
keine
Hood-Typen
Never
owned
knifes
had
bottle
fights
Hattet
nie
Messer,
hattet
Flaschenkämpfe
Never
took
lives
but
that's
how
you
rap
like
Habt
nie
Leben
genommen,
aber
so
rappt
ihr
And
that's
alright
but
next
time
real
niggas
speak
Und
das
ist
in
Ordnung,
aber
wenn
das
nächste
Mal
echte
Typen
sprechen
You
shoulda
gladly
step
to
the
side
Hättest
du
gerne
zur
Seite
treten
sollen
Wrong
choices
make
gods
angel
helmet
appear
Falsche
Entscheidungen
lassen
den
Engelshelm
Gottes
erscheinen
With
the
back
pack
feather
white
robes
my
dear
Mit
dem
Rucksack,
den
Federn,
den
weißen
Gewändern,
meine
Liebe
You
birds
winging
it
I'm
birdman
junior
I
fear
Ihr
Vögel
improvisiert,
ich
bin
Birdman
Junior,
ich
fürchte
mich
Being
a
star
don't
leave
my
head
I
see
M's
right
here
Ein
Star
zu
sein,
verlässt
meinen
Kopf
nicht,
ich
sehe
hier
M's
Not
too
many
niggas
that
I
big
up
cause
the
cap
was
on
Es
gibt
nicht
viele
Typen,
die
ich
lobe,
weil
die
Kappe
drauf
war
P-T-A
the
only
letters
that
I'm
backing
on
P-T-A
sind
die
einzigen
Buchstaben,
auf
die
ich
setze
And
this
industry's
deep
waters
always
having
sharks
Und
diese
Industrie
ist
tiefes
Gewässer,
immer
mit
Haien
I'm
in
this
Cycle
running
troubled
waters
no
triathlon
Ich
bin
in
diesem
Kreislauf,
schwimme
in
unruhigem
Wasser,
kein
Triathlon
No
friends
no
blood,
period
we
tampering
'pon
Keine
Freunde,
kein
Blut,
Punkt,
wir
manipulieren
'pon
These
waters
with
a
Noah's
ark
Diese
Gewässer
mit
einer
Arche
Noah
Mr.
222
I
had
to
split
up
from
Mr.
222,
ich
musste
mich
trennen
von
Anything
that
turned
into
a
challenge
on
Allem,
was
zu
einer
Herausforderung
wurde
This
path
being
cozzy
out
in
Babylon
Auf
diesem
Weg,
gemütlich
in
Babylon
I'm
Moses
if
he
had
a
song
Ich
bin
Moses,
wenn
er
ein
Lied
hätte
I'm
the
best
rapping
dawg
Ich
bin
der
beste
rappende
Hund
Truth
to
every
lyric
you
can
challenge
dawg
Wahrheit
in
jedem
Text,
du
kannst
es
anzweifeln,
Hund
I
played
your
last
tape
and
started
laughing
off
Ich
habe
dein
letztes
Tape
abgespielt
und
angefangen
zu
lachen
Where
do
y'all
niggas
get
this
talent
from
Woher
habt
ihr
Typen
dieses
Talent?
It
must
be
God's
gift
to
be
this
average
dawg
Es
muss
Gottes
Geschenk
sein,
so
durchschnittlich
zu
sein,
Hund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Regaugetse Leshabane, Sbusiso Bernard Mndaweni, Francis Mhangwana, Ndumiso Phiri
Альбом
Eve
дата релиза
24-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.