Tyson Yoshi - Growing Up - Live - перевод текста песни на немецкий

Growing Up - Live - Tyson Yoshiперевод на немецкий




Growing Up - Live
Erwachsenwerden - Live
陽光失蹤霧與水遮擋了視線
Das Sonnenlicht verschwindet, Nebel und Wasser verdecken die Sicht
狂風正悄悄靠近看著沒發現
Ein Sturm zieht leise auf, du siehst es nicht
成長於温室的你
Du, aufgewachsen im Gewächshaus
看不見聽不見
kannst es nicht sehen, nicht hören
童年被風吹散 現實來得太慢
Die Kindheit vom Wind verweht, die Realität kommt zu langsam
You can't see what you can't see
Du kannst nicht sehen, was du nicht sehen kannst
You can't be who you wanna be
Du kannst nicht sein, wer du sein willst
Reality Is hella deadly
Die Realität ist verdammt tödlich
No one's gonna set you free
Niemand wird dich befreien
墮落煉獄 白日做夢 漸漸的死去
Verfall ins Fegefeuer, Tagträume, langsames Sterben
想法太多 束縛更多 汐潮般減退
Zu viele Gedanken, mehr Fesseln, wie die Ebbe
開始想念 童年的感覺 時光不會回流
Ich beginne, das Gefühl der Kindheit zu vermissen, die Zeit fließt nicht zurück
Reality is hella deadly
Die Realität ist verdammt tödlich
No one's gonna set you free
Niemand wird dich befreien
如一天開始感到習慣絕望
Wenn du eines Tages beginnst, dich an die Hoffnungslosigkeit zu gewöhnen
I'd never live my life this way
Ich würde mein Leben niemals so leben
If I knew this is what they call growing up
Wenn ich gewusst hätte, dass man das Erwachsenwerden nennt
I'd never live my life this way
Ich würde mein Leben niemals so leben
霧與水散去但覺特別累
Nebel und Wasser verziehen sich, aber ich fühle mich besonders müde
晨光騷擾我思緒
Das Morgenlicht stört meine Gedanken
吐出煙圈 動力早被粉碎
Ich stoße Rauchringe aus, meine Motivation ist längst zerbrochen
Yeah人生苦短 我淚染兩行
Ja, das Leben ist kurz, meine Tränen fließen in Strömen
孤獨的堡壘 童年化做雨水
Die einsame Festung, die Kindheit wird zu Regenwasser
You can't see what you can't see
Du kannst nicht sehen, was du nicht sehen kannst
You can't be who you wanna be
Du kannst nicht sein, wer du sein willst
Reality is hella deadly
Die Realität ist verdammt tödlich
No one's gonna set you free
Niemand wird dich befreien
墜落煉獄 白日做夢 漸漸的死去
Sturz ins Fegefeuer, Tagträume, langsames Sterben
想法太多 束縛更多 汐潮般減退
Zu viele Gedanken, mehr Fesseln, wie die Ebbe
開始想念 童年的感覺 時光不會回流
Ich beginne, das Gefühl der Kindheit zu vermissen, die Zeit fließt nicht zurück
Reality is hella deadly
Die Realität ist verdammt tödlich
No one's gonna set you free, no, no, no
Niemand wird dich befreien, nein, nein, nein
墮落煉獄 白日做夢 漸漸的死去
Sturz ins Fegefeuer, Tagträume, langsames Sterben
想法太多 束縛更多 汐潮般減退
Zu viele Gedanken, mehr Fesseln, wie die Ebbe
開始想念 童年的感覺 時光不會回流
Ich beginne, das Gefühl der Kindheit zu vermissen, die Zeit fließt nicht zurück
Reality is hella deadly
Die Realität ist verdammt tödlich
No one's gonna set you free
Niemand wird dich befreien
如一天開始感到習慣絕望
Wenn du eines Tages beginnst, dich an die Hoffnungslosigkeit zu gewöhnen
I'd never live my life this way
Ich würde mein Leben niemals so leben
If I knew this is what they call growing up
Wenn ich gewusst hätte, dass man das Erwachsenwerden nennt
I'd never live my life this way
Ich würde mein Leben niemals so leben





Авторы: Yoshi Tyson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.