Tyson Yoshi - I'm Not Okay (I Promise) - Live - перевод текста песни на немецкий

I'm Not Okay (I Promise) - Live - Tyson Yoshiперевод на немецкий




I'm Not Okay (I Promise) - Live
Mir geht es nicht gut (Ich verspreche es) - Live
Well, if you wanted honesty
Nun, wenn du Ehrlichkeit wolltest,
That's all you had to say
hättest du nur das sagen müssen.
I never want to let you down
Ich will dich niemals enttäuschen
Or have you go, it's better off this way
oder dich gehen lassen, so ist es besser.
For all the dirty looks
Für all die schmutzigen Blicke,
The photographs your boyfriend took
die Fotos, die dein Freund gemacht hat,
Remember when you broke your foot
erinnerst du dich, als du dir den Fuß gebrochen hast,
From jumping out the second floor?
als du aus dem zweiten Stock gesprungen bist?
I'm not okay
Mir geht es nicht gut.
I'm not okay
Mir geht es nicht gut.
I'm not okay
Mir geht es nicht gut.
You wear me out
Du laugst mich aus.
What will it take to show you
Was braucht es, um dir zu zeigen,
That it's not the life it seems? (I'm not okay)
dass es nicht das Leben ist, das es zu sein scheint? (Mir geht es nicht gut)
I've told you time and time again
Ich habe es dir immer und immer wieder gesagt,
You sing the words but don't know what it means
du singst die Worte, weißt aber nicht, was sie bedeuten.
To be a joke and look
Ein Witz zu sein und schau,
Another line without a hook
noch eine Zeile ohne einen Haken.
I held you close as we both shook
Ich hielt dich fest, als wir beide zitterten,
For the last time, take a good hard look
zum letzten Mal, sieh genau hin.
I'm not okay
Mir geht es nicht gut.
I'm not okay
Mir geht es nicht gut.
I'm not okay
Mir geht es nicht gut.
You wear me out
Du laugst mich aus.
Forget about the dirty looks
Vergiss die schmutzigen Blicke,
The photographs your boyfriend took
die Fotos, die dein Freund gemacht hat.
You said you read me like a book
Du sagtest, du liest mich wie ein Buch,
But all the pages all are torn and frayed
aber die Seiten sind alle zerrissen und ausgefranst.
I'm okay, I'm okay, I'm okay now
Mir geht's gut, mir geht's gut, mir geht's jetzt gut.
But you really need to listen to me
Aber du musst mir wirklich zuhören:
I'm okay
Mir geht es gut.
I'm not okay
Mir geht es nicht gut.
Well, I'm not okay, I'm not o-fucking-kay
Nun, mir geht es nicht gut, mir geht es verdammt nochmal nicht gut.
I'm not okay
Mir geht es nicht gut.
You wear me out
Du laugst mich aus.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.