Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
would you be mine?
Wärst du mein?
Yes,
I
think
it's
time
Ja,
ich
denke,
es
ist
Zeit
It's
not
another
song
I'm
gonna
write
Es
ist
nicht
nur
ein
weiteres
Lied,
das
ich
schreiben
werde
I'll
try
to
make
it
different
Ich
werde
versuchen,
es
anders
zu
machen
I
hope
that
it'll
be
different
between
us
Ich
hoffe,
dass
es
zwischen
uns
anders
sein
wird
You've
been
on
my
mind
Du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf
And
I've
been
tryna
find
the
perfect
time
Und
ich
habe
versucht,
den
perfekten
Zeitpunkt
zu
finden
To
tell
you
that
I
need
you
Um
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
brauche
More
than
you
will
need
me
in
this
life
Mehr
als
du
mich
in
diesem
Leben
brauchen
wirst
And
at
times,
when
times
are
getting
rough
Und
manchmal,
wenn
es
hart
auf
hart
kommt
You're
the
only
one
who
makes
me
feel
enough
Bist
du
die
Einzige,
die
mir
das
Gefühl
gibt,
genug
zu
sein
So
this
time,
I
hope
that
I'm
enough
Deshalb
hoffe
ich
dieses
Mal,
dass
ich
genug
bin
Would
you
be
mine?
Wärst
du
mein?
Would
you
be
mine?
Wärst
du
mein?
'Cause
I'll
be
yours
'til
the
end
of
time
Denn
ich
werde
dir
gehören
bis
ans
Ende
der
Zeit
Dance
in
the
kitchen
every
night
Jede
Nacht
in
der
Küche
tanzen
Just
you
and
me
in
the
city
lights
Nur
du
und
ich
im
Schein
der
Lichter
der
Stadt
Would
you
be
mine?
Wärst
du
mein?
Say
would
you
be
mine?
Sag,
würdest
du
mein
sein?
You'll
be
my
only
one
for
life
Du
wirst
meine
Einzige
sein,
ein
Leben
lang
Would
you
be
mine?
Wärst
du
mein?
If
I
ask
you
tonight,
would
you
be
mine?
Wenn
ich
dich
heute
Abend
frage,
wärst
du
mein?
I
love
it
how
you
make
your
coffee
but
you
never
drink
it
Ich
liebe
es,
wie
du
deinen
Kaffee
machst,
aber
ihn
nie
trinkst
I
love
it
how
you
turn
the
TV
on
but
never
watch
it
Ich
liebe
es,
wie
du
den
Fernseher
einschaltest,
aber
nie
hinschaust
I
love
the
way
you
treat
our
cats
but
sometimes
I
get
jealous
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
unsere
Katzen
behandelst,
aber
manchmal
werde
ich
eifersüchtig
I
love
the
little
things
you
do
for
me
when
I
don't
notice
Ich
liebe
die
kleinen
Dinge,
die
du
für
mich
tust,
wenn
ich
es
nicht
bemerke
I
would
never
say
I
love
someone
if
I
don't
mean
it
Ich
würde
nie
sagen,
dass
ich
jemanden
liebe,
wenn
ich
es
nicht
so
meine
And
I
would
not
make
promises
If
I
know
I
can't
keep
it
Und
ich
würde
keine
Versprechungen
machen,
wenn
ich
weiß,
dass
ich
sie
nicht
halten
kann
But
loving
you's
so
easy
I
can't
put
my
finger
on
it
Aber
dich
zu
lieben
ist
so
einfach,
ich
kann
es
nicht
erklären
Forever
seemed
so
far
away
but
now
I
see
it
coming
Die
Ewigkeit
schien
so
weit
weg,
aber
jetzt
sehe
ich
sie
kommen
Seven
years
went
by
in
a
blink
of
an
eye
Sieben
Jahre
vergingen
wie
im
Flug
I'm
sorry
for
the
times
that
I've
made
you
cry
Es
tut
mir
leid
für
die
Male,
die
ich
dich
zum
Weinen
gebracht
habe
Taking
care
of
you
for
the
rest
of
your
life
Ich
werde
mich
für
den
Rest
deines
Lebens
um
dich
kümmern
I
promise
you,
girl,
I'm
gonna
try
Ich
verspreche
dir,
Mädchen,
ich
werde
es
versuchen
And
at
times,
when
times
are
getting
rough
Und
manchmal,
wenn
es
hart
auf
hart
kommt
You're
the
only
one
who
makes
me
feel
enough
(enough)
Bist
du
die
Einzige,
die
mir
das
Gefühl
gibt,
genug
zu
sein
(genug)
So
this
time,
I
hope
that
I'm
enough
Deshalb
hoffe
ich
dieses
Mal,
dass
ich
genug
bin
Would
you
be
mine?
Wärst
du
mein?
Would
you
be
mine?
Wärst
du
mein?
'Cause
I'll
be
yours
'til
the
end
of
time
Denn
ich
werde
dir
gehören
bis
ans
Ende
der
Zeit
Dance
in
the
kitchen
every
night
Jede
Nacht
in
der
Küche
tanzen
Just
you
and
me
in
the
city
lights
Nur
du
und
ich
im
Schein
der
Lichter
der
Stadt
Would
you
be
mine?
Wärst
du
mein?
Say
would
you
be
mine?
Sag,
würdest
du
mein
sein?
You'll
be
my
only
one
for
life
Du
wirst
meine
Einzige
sein,
ein
Leben
lang
Would
you
be
mine?
Wärst
du
mein?
If
I
asked
you
tonight,
would
you
be
mine?
Wenn
ich
dich
heute
Abend
frage,
wärst
du
mein?
Would
you
be
mine,
yeah,
yeah?
Wärst
du
mein,
yeah,
yeah?
Would
you
be
mine,
yeah,
yeah?
Wärst
du
mein,
yeah,
yeah?
Would
you
be
mine,
yeah,
yeah?
Wärst
du
mein,
yeah,
yeah?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: . Gareth.t, Yoshi Tyson, Isaac Chan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.