Текст и перевод песни Tyson Yoshi - 那種人 - Live
那種人 - Live
Такой человек - Live
有色的眼鏡
Сквозь
цветные
линзы
在妳面前我像沒良心的魔鬼
В
твоих
глазах
я
выгляжу
бессердечным
дьяволом,
還沒到前戲
Мы
ещё
даже
не
начали
прелюдию,
已經被妳分類在危險的種類
А
ты
уже
записала
меня
в
категорию
опасных.
不讓我解釋
Не
даёшь
мне
объясниться,
表現得一副妳比誰都要厭世
Ведёшь
себя
так,
будто
ты
презираешь
этот
мир
больше
всех.
If
you
could
ride
with
me
Если
бы
ты
могла
прокатиться
со
мной,
I'll
show
you
how
Я
бы
показал
тебе,
как
I
rock
this
Taipei
sin
city
Я
зажигаю
в
этом
грешном
Тайбэе.
或許我沒資格成為聖人
Возможно,
я
не
гожусь
в
святые,
就跟妳一樣敢愛也敢恨No
И
так
же,
как
и
ты,
умею
любить
и
ненавидеть.
Нет,
別傻了我們都不純真
But
Не
будь
глупышкой,
мы
оба
не
без
греха,
но
我不是妳想像的那種人
Я
не
такой
человек,
каким
ты
меня
представляешь.
壞人的外表心還算天真
За
внешностью
плохого
парня
скрывается
довольно
наивное
сердце.
如果距離負了三十公分
Если
бы
расстояние
между
нами
сократилось
до
минус
тридцати
сантиметров,
就怕妳也會愛我愛很深
Боюсь,
ты
бы
тоже
полюбила
меня
до
глубины
души.
不是故意要嚇到妳那些朋友
Я
не
хотел
пугать
твоих
друзей,
是他們還不懂我這種溫柔
Просто
они
ещё
не
понимают
мою
нежность.
Just
let
me
love
you
Просто
позволь
мне
любить
тебя,
Baby,
let
me
love
you
Детка,
позволь
мне
любить
тебя,
Baby,
let
me
love
you
Детка,
позволь
мне
любить
тебя.
對我來說那些傳言都不太重要
Для
меня
все
эти
слухи
не
имеют
значения,
沒試過怎能判定我無可救藥
Не
попробовав,
как
можно
судить,
что
я
безнадёжен?
隨便的帶動唱
隨便的拜頭香
Беспечно
подпеваю,
равнодушно
поклоняюсь,
隨便的風吹來就隨便誰給帶風向
Случайный
порыв
ветра
- и
кто
угодно
может
задать
направление.
Fall
into
your
eyes
Тону
в
твоих
глазах,
Swimming
in
your
lies
Плаваю
в
твоей
лжи,
I
can't
feel
the
time
Я
не
чувствую
времени,
You
know
I
can't
deny
Ты
же
знаешь,
я
не
могу
противиться.
你的美不應該
Твоя
красота
не
должна,
需要人好好愛
Нуждаться
в
чьей-то
любви,
氣跨買妳丟災
Обидишь
- сама
пожалеешь.
或許我沒資格成為聖人
Возможно,
я
не
гожусь
в
святые,
就跟妳一樣敢愛也敢恨No
И
так
же,
как
и
ты,
умею
любить
и
ненавидеть.
Нет,
別傻了我們都不純真But
Не
будь
глупышкой,
мы
оба
не
без
греха,
но
我不是妳想像的那種人
Я
не
такой
человек,
каким
ты
меня
представляешь.
壞人的外表心還算天真
За
внешностью
плохого
парня
скрывается
довольно
наивное
сердце.
如果距離負了三十公分
Если
бы
расстояние
между
нами
сократилось
до
минус
тридцати
сантиметров,
就怕妳也會愛我愛很深
Боюсь,
ты
бы
тоже
полюбила
меня
до
глубины
души.
不是故意要嚇到妳那些朋友
Я
не
хотел
пугать
твоих
друзей,
是他們還不懂我這種溫柔
Просто
они
ещё
не
понимают
мою
нежность.
Just
let
me
love
you
Просто
позволь
мне
любить
тебя,
Baby,
let
me
love
you
Детка,
позволь
мне
любить
тебя,
Baby,
let
me
love
you
Детка,
позволь
мне
любить
тебя.
I
see
the
pain
etched
on
your
face
Я
вижу
боль,
застывшую
на
твоём
лице,
Just
give
me
one
more
day
Просто
дай
мне
ещё
один
день,
And
I
know
I
made
mistakes
И
я
знаю,
я
совершал
ошибки,
Just
give
me
one
more
day
Просто
дай
мне
ещё
один
день.
So
come
with
me,
we'll
run
away
Так
что
пошли
со
мной,
мы
убежим,
Just
give
me
one
more
day
Просто
дай
мне
ещё
один
день.
But,
baby,
hear
me
when
I
say
Но,
детка,
послушай,
что
я
скажу:
我不是妳想像的那種人
Я
не
такой
человек,
каким
ты
меня
представляешь.
壞人的外表心還算是蠻天真
За
внешностью
плохого
парня
скрывается
довольно
наивное
сердце.
如果
如果我們能負三十公分
Если
бы,
если
бы
мы
могли
быть
на
расстоянии
минус
тридцати
сантиметров,
就怕妳也會愛我愛很深
Боюсь,
ты
бы
тоже
полюбила
меня
до
глубины
души.
不是故意要嚇到妳那些朋友
Я
не
хотел
пугать
твоих
друзей,
是他們還不懂我這種溫柔
Просто
они
ещё
не
понимают
мою
нежность.
Just
let
me
love
you
Просто
позволь
мне
любить
тебя,
Baby,
let
me
love
you
Детка,
позволь
мне
любить
тебя,
Baby,
let
me
love
you
Детка,
позволь
мне
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marz23
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.