Tyson feat. Majka - 1 utem - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tyson feat. Majka - 1 utem




1 utem
1 beat
Az az igazság, hogy nekem nagyon bejön az afroi style
The truth is, I really like the Afro style
Afroamerikai, teljesen mindegy
African American, it doesn't matter
Na jó, you Hungarian people
Okay, you Hungarian people
Unite, hu
Unite, hu
Hogyha beindul a zene, és beindul a tánc (ha)
When the music starts, and the dance begins (ha)
Hát sűrű lesz a vérem, nem tűrök nyafogást (hu)
My blood will be thick, I won't tolerate any whining (hu)
Pici gyerekként is csak mozgattam a seggem (hó)
As a little kid, I just moved my butt (hó)
A járókám széléről, fojtón csak azt lestem (bizony)
From the edge of my walker, I just watched that on the video (bizony)
Hogy apánk kezében hogy áll a gitár (ja)
How my dad held the guitar in his hand (ja)
És a kettő-négyre, hogy rázza anyám (ja)
And how my mom shook it to the two-four (ja)
A nagybátyám is reggeltől a húrokat nyúzta
My uncle also played the strings from morning till night
És ekkor jött nekem is, az Isteni szikra
And then the divine spark came to me
Hogy szarok én a munkára, bizony szarok nagyon (hu)
I don't give a damn about work, I really don't (hu)
Én zenész leszek testvér, és nem egy árva robot (nem)
I'm going to be a musician, brother, not a lonely robot (nem)
És szprés dobozzal a kezemben, tudod reggelente (hu-hu)
And with a spray can in my hand, you know, every morning (hu-hu)
Én koncerteket adtam a tükörnek, Ombre (ja)
I gave concerts to the mirror, Ombre (ja)
És ordított a tömeg, és mindig engem akart (ó)
And the crowd roared, and always wanted me (ó)
És azt gondoltam egyszer, majd én leszek a raj (ja)
And I thought once, I'll be the star (ja)
Most, hogy megadta az Isten, én köszönök mindent
Now that God has given me this, I thank you for everything
De ha dobogat hallok, csak rázom a seggem
But if I hear a beat, I just shake my butt
Én mindig tudtam, hogy ami kell nekem
I always knew what I needed
Az nem sok, csak egy ütem
Not much, just one beat
Uh de vágtam, neked se kell több
Uh, I cut it, you don't need more
Áh, csak csak egy ütem
Ah, just one beat
Hát akkor mond csak, mi kell nekünk
So tell me, honey, what do we need
Ha ha, csak egy ütem
Ha ha, just one beat
Rázd meg, rázd meg, rázd meg, rázd meg jobban
Shake it, shake it, shake it, shake it better
Mert ez, csak egy ütem
Because it's just one beat
Az egész család otthon, csak nyomatta a rockot
The whole family at home, just blasting rock
A Pippel meg a Black, szabad muzsikái zúzott
The Pippel and the Black, free music crushed
Én éreztem magamon, hogy más színű a vérem (áó)
I felt on myself that my blood was a different color (áó)
A fekáknak a stílusát, én mocskos módon éreztem (je)
I felt the style of blacks, I felt it dirty (je)
A Streetnuls nevű banda volt az első csapat
The band called Streetnuls was the first crew
Amikor gyerekek voltunk, de én kamásztam nagyon (fasza)
When we were kids, but I was really faking it (fasza)
Arccal a falnak, volt a számunk címe
Facing the wall, was the title of our song
A ki mit tudón, negyedikek lettünk, de vége
On the "Ki mit tud" talent show, we finished fourth, but that was the end
Mert nem volt pénzünk, tudod és nem volt semmink (ja)
Because we had no money, you know, and we had nothing (ja)
Egy kibaszott mikrofont, hát nem adott senki (ó)
A damn microphone, no one gave us (ó)
Rájöttem, hogy szárnak lenni, nem könnyű feladat (ja)
I realized that being cool was not an easy task (ja)
De segített a tánc, úgy hogy összeszedtem magamat (ú)
But the dance helped me, so I pulled myself together (ú)
Nyomattam a bréket, oda lent a téren
I was doing the breaks, down there in the square
Izzott a vérem, a linóleum fénylett (éj)
My blood was boiling, the linoleum was shining (éj)
Megfogott az érzés, rabul ejtett engem
The feeling got me, it captured me
Ha dobokat hallok, most is rázom a seggem
If I hear drums, I still shake my butt
Én mindig tudtam, hogy ami kell nekem
I always knew what I needed
Az nem sok, csak egy ütem
Not much, just one beat
Uh de vágtam, neked se kell több
Uh, I cut it, you don't need more
Áh, csak csak egy ütem
Ah, just one beat
Hát akkor mond csak, mi kell nekünk
So tell me, honey, what do we need
Ha ha, csak egy ütem
Ha ha, just one beat
Rázd meg, rázd meg, rázd meg, rázd meg jobban
Shake it, shake it, shake it, shake it better
Mert ez, csak egy ütem
Because it's just one beat
Csak a szerencsémen múlt tudod, hogy összejött nekem
It was just luck, you know, that it worked out for me
És a szprés dobozt, egy igazi surra cseréltem (ja)
And I traded the spray can for a real snare (ja)
Mert segített az élet, és fent állok a színpadon
Because life helped me, and I'm standing on the stage
És úgy telik el most már, minden egyes nap (bizony)
And it fills me up now, every single day (bizony)
Hogy a járókában állva, én azt elképzeltem (ná-ná-ná)
Standing in my walker, I imagined that (ná-ná-ná)
És apám gitárját, most is lopva nézem (ja)
And I still sneak a peek at my dad's guitar (ja)
Mert nem változott semmi, minden ugyan az maradt
Because nothing has changed, everything has remained the same
Csak most már én csinálom azt, amire produkálod magad
Only now I'm doing what you're showing off for
Én nem tehetek mást, én csak szövegelek neked (ja)
I can't do anything else, I just rap for you (ja)
De te ne hallgass senkire, mert csak bántanak téged
But don't listen to anyone, they're just hurting you
Mert ha a véredben érzed, a ritmust, a zenét
Because if you feel the rhythm, the music in your blood
Hidd el nekem ember, mindig megér egy misét
Believe me, man, it's always worth a try
Az álmaidat fel ne add, az nagyon nagy dolog
Don't give up on your dreams, that's a big deal
Mert ha összejön, ha nem, tudod csak úgy leszel boldog (hu)
Because if it works out, or not, you know, that's the only way you'll be happy (hu)
Ha tényleg figyelsz rám, és tényleg értesz engem
If you really listen to me, and you really understand me
Ha dobokat hallasz, te csak rázd meg a segged
If you hear drums, just shake your butt
Mindig tudtam, hogy ami kell nekem
I always knew what I needed
Az nem sok, csak egy ütem
Not much, just one beat
Uh de vágtam, neked se kell több
Uh, I cut it, you don't need more
Áh, csak csak egy ütem
Ah, just one beat
Hát akkor mond csak, mi kell nekünk
So tell me, honey, what do we need
Ha ha, csak egy ütem
Ha ha, just one beat
Rázd meg, rázd meg, rázd meg, rázd meg jobban
Shake it, shake it, shake it, shake it better
Mert ez, csak egy ütem
Because it's just one beat
Mindig tudtam, hogy ami kell nekem
I always knew what I needed
Az nem sok, csak egy ütem
Not much, just one beat
Uh de vágtam, neked se kell több
Uh, I cut it, you don't need more
Áh, csak csak egy ütem
Ah, just one beat
Hát akkor mond csak, mi kell nekünk
So tell me, honey, what do we need
Ha ha, csak egy ütem
Ha ha, just one beat
Rázd meg, rázd meg, rázd meg, rázd meg jobban
Shake it, shake it, shake it, shake it better
Mert ez, csak egy ütem
Because it's just one beat






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.