Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rude Awakening
Böses Erwachen
Those
well-worn
steps,
the
demon
stair
Diese
abgenutzten
Stufen,
die
Dämonentreppe
Chase
yourself
the
long
way
down
Jage
dich
selbst
den
langen
Weg
hinunter
The
only
sight
before
your
eyes
Der
einzige
Anblick
vor
deinen
Augen
A
mirror
image
of
your
mind
Ein
Spiegelbild
deines
Geistes
Welcome,
welcome
to
hell
Willkommen,
willkommen
in
der
Hölle
It's
so
nice
to
see
you
as
well
Es
ist
so
schön,
dich
auch
zu
sehen,
meine
Liebe
Welcome,
welcome
to
hell
Willkommen,
willkommen
in
der
Hölle
Did
you
hear
the
toll
of
the
bell?
Hast
du
das
Läuten
der
Glocke
gehört?
The
stench
of
evil
makes
you
retch
Der
Gestank
des
Bösen
lässt
dich
würgen
Sends
shivers
down
your
spine,
you
crave
a
holy
death
Schickt
Schauer
über
deinen
Rücken,
du
sehnst
dich
nach
einem
heiligen
Tod
Don't
you
wish
you'd
had
a
change
of
heart
Wünschtest
du,
du
hättest
es
dir
anders
überlegt
Before
the
devil's
torture
starts?
Bevor
die
Folter
des
Teufels
beginnt?
Welcome,
welcome
to
hell
Willkommen,
willkommen
in
der
Hölle
It's
so
nice
to
see
you
as
well
Es
ist
so
schön,
dich
auch
zu
sehen,
meine
Liebe
Welcome,
welcome
to
hell
Willkommen,
willkommen
in
der
Hölle
Did
you
hear
the
toll
of
the
bell?
Hast
du
das
Läuten
der
Glocke
gehört?
The
twisted
screams
of
broken
minds
Die
verdrehten
Schreie
gebrochener
Geister
The
strangled
face
of
tortured
souls
Das
verzerrte
Gesicht
der
gequälten
Seelen
The
turning
key,
the
closing
door
Der
sich
drehende
Schlüssel,
die
sich
schließende
Tür
I
wear
the
evil
of
death
for
ever
more
Ich
trage
das
Böse
des
Todes
für
immer
mehr
Welcome,
welcome
to
hell
Willkommen,
willkommen
in
der
Hölle
It's
so
nice
to
see
you
as
well
Es
ist
so
schön,
dich
auch
zu
sehen,
meine
Liebe
Welcome,
welcome
to
hell
Willkommen,
willkommen
in
der
Hölle
Did
you
hear
the
toll
of
the
bell?
Hast
du
das
Läuten
der
Glocke
gehört?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.