Текст и перевод песни Tyu - Girasol
Ta-ta-ra-ra
ta-ta-ra-ra-ra
Та-та-ра-ра
та-та-ра-ра-ра
Ta-ta-ra-ra
ta-ta-ra-ra-ra
Та-та-ра-ра
та-та-ра-ра-ра
Ta-ta-ra-ra
ta-ta-ra-ra-ra
Та-та-ра-ра
та-та-ра-ра-ра
Amanece
y
no
te
giras
asi,
como
siempre
no
te
apetece
salir
Рассвет,
а
ты
не
поворачиваешься
к
нему,
как
обычно
не
хочешь
выходить
A
jugar
como
los
demás,
tu
siempre
fuiste
más
particular
Играть
как
все
остальные,
ты
всегда
была
более
особой
Ya
no
eres
ese
reflejo
de
luz,
fue
perderte
y
no
saber
si
eras
tú
Ты
больше
не
отражаешь
свет,
потерял
тебя
и
не
знаю,
ты
ли
это
O
si
tienes
un
nuevo
disfraz,
que
tontería
si
aún
no
es
carnaval
Или
у
тебя
новый
костюм,
какая
глупость,
ведь
еще
не
карнавал
Si
confías
en
mí...
Если
ты
мне
доверяешь...
Por
una
vez
mira
hacia
arriba,
Хотя
бы
раз
посмотри
наверх,
Asómate
deja
la
luz
entrar
en
tí,
te
echan
de
menos
en
el
jardín
Выгляни,
позволь
свету
войти
в
тебя,
тебя
ждут
в
саду
Y
ponte
de
pie
sacude
el
invierno
y
И
встань,
стряхни
с
себя
зиму
и
Aléjate
de
sombras
difíciles
de
escapar
Отойди
от
теней,
из
которых
трудно
выбраться
Dime
girasol
¿Cuánto
vas
a
tardar
hasta
bailar
bajo
el
sol?
Скажи
мне,
подсолнух,
сколько
времени
тебе
понадобится,
чтобы
танцевать
под
солнцем?
Ta-ta-ra-ra
ta-ta-ra-ra-ra
Та-та-ра-ра
та-та-ра-ра-ра
Ta-ta-ra-ra
ta-ta-ra-ra-ra
Та-та-ра-ра
та-та-ра-ра-ра
Ta-ta-ra-ra
ta-ta-ra-ra-ra
Та-та-ра-ра
та-та-ра-ра-ра
Ahora
tienes
algo
menos
y
de
brillo
y
vienes
Теперь
у
тебя
меньше
блеска
и
ты
приходишь
Buscando
tu
amarillo,
se
fue
sin
saber
porqué
Ищешь
свой
желтый
цвет,
он
ушел,
не
знаю
почему
Turno
ahora
para
tu
pincel...
Теперь
твоя
очередь
рисовать...
Coge
el
lienzo,
Возьми
холст,
Transforma
todo
el
dolor
que
ni
Van
Gogh
pueda
pintar
tu
color
Преврати
всю
боль,
которую
Ван
Гог
не
смог
бы
нарисовать
в
твой
цвет
Por
una
vez
mira
hacia
arriba,
Хотя
бы
раз
посмотри
наверх,
Asómate
deja
la
luz
entrar
en
tí,
te
echan
de
menos
en
el
jardín
Выгляни,
позволь
свету
войти
в
тебя,
тебя
ждут
в
саду
Sacude
el
invierno
y
aléjate
de
sombras
difíciles
de
escapar
Стряхни
с
себя
зиму
и
отойди
от
теней,
из
которых
трудно
выбраться
Dime
girasol
¿Cuanto
vas
a
tardar
hasta
bailar
bajo
el
sol?
Скажи
мне,
подсолнух,
сколько
времени
тебе
понадобится,
чтобы
танцевать
под
солнцем?
Ta-ta-ra-ra
ta-ta-ra-ra-ra
Та-та-ра-ра
та-та-ра-ра-ра
Ta-ta-ra-ra
ta-ta-ra-ra-ra
Та-та-ра-ра
та-та-ра-ра-ра
Ta-ta-ra-ra
ta-ta-ra-ra-ra
Та-та-ра-ра
та-та-ра-ра-ра
Brillarás
mi
pequeño
ser
de
luz,
volverás
de
nuevo
a
ser
tú...
Ты
засияешь,
мое
маленькое
светлое
существо,
ты
снова
станешь
собой...
Por
una
vez
mira
hacia
arriba,
Хотя
бы
раз
посмотри
наверх,
Asómate
deja
la
luz
entrar
en
tí,
te
echan
de
menos
en
el
jardín
Выгляни,
позволь
свету
войти
в
тебя,
тебя
ждут
в
саду
Y
ponte
de
pie,
И
встань,
Sacude
el
invierno
y
aléjate
de
sombras
difíciles
de
escapar
Стряхни
с
себя
зиму
и
отойди
от
теней,
из
которых
трудно
выбраться
Dime
girasol
¿Cuanto
vas
a
tardar
hasta
bailar
bajo
el
sol?
Скажи
мне,
подсолнух,
сколько
времени
тебе
понадобится,
чтобы
танцевать
под
солнцем?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Girasol
дата релиза
09-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.