TYuS - Tyo - перевод текста песни на немецкий

Tyo - TYuSперевод на немецкий




Tyo
Tyo
See lately I've been feeling you
Du, in letzter Zeit fühle ich dich
And I know you feel the same way too
Und ich weiß, du fühlst genauso
You say your situation's fucked up, he's not doing you right
Du sagst, deine Situation ist beschissen, er behandelt dich nicht richtig
And I'm the only one that leaves you satisfied
Und ich bin der Einzige, der dich befriedigt
He's just using you, be confusing you
Er benutzt dich nur, verwirrt dich
What you got to lose? Just make that move
Was hast du zu verlieren? Mach einfach den Schritt
Your mind is playing tricks on you
Dein Verstand spielt dir Streiche
You don't know what you want
Du weißt nicht, was du willst
I just wanna let you know (ooh, yeah-ay-ay)
Ich will dich nur wissen lassen (ooh, yeah-ay-ay)
That I got you, yeah
Dass ich für dich da bin, yeah
Every little thing you do
Jede Kleinigkeit, die du tust
Every little thing you do (you do)
Jede Kleinigkeit, die du tust (du tust)
I wana show you, let me show you
Ich will es dir zeigen, lass es mich dir zeigen
That I wanna
Dass ich dich will
(Turn you out, turn you out, turn you out)
(Dich verwöhnen, dich verwöhnen, dich verwöhnen)
Show you exactly what life is all about, yeah, oh
Dir zeigen, worum es im Leben wirklich geht, yeah, oh
(Turn you out, turn you out, turn you out)
(Dich verwöhnen, dich verwöhnen, dich verwöhnen)
You deserve better, yes you do, you
Du verdienst etwas Besseres, ja, das tust du, du
Girl, time is wasted, shawty my mind is racing
Mädel, die Zeit ist verschwendet, Kleine, mein Kopf rast
That that day might be too long, too long, long
Dieser Tag könnte zu lang sein, zu lang, lang
So just open up your eyes and see
Also öffne einfach deine Augen und sieh
That you belong right next to me
Dass du direkt neben mich gehörst
You belong right next to me, oh, woah
Du gehörst direkt neben mich, oh, woah
I just wanna let you know (ooh, yeah-ay-ay)
Ich will dich nur wissen lassen (ooh, yeah-ay-ay)
That I got you, yeah
Dass ich für dich da bin, yeah
Every little thing you do
Jede Kleinigkeit, die du tust
Every little thing you do (you do)
Jede Kleinigkeit, die du tust (du tust)
I wana show you, let me show you
Ich will es dir zeigen, lass es mich dir zeigen
That I wanna
Dass ich dich will
(Turn you out, turn you out, turn you out)
(Dich verwöhnen, dich verwöhnen, dich verwöhnen)
Show you exactly what life is all about, yeah, oh
Dir zeigen, worum es im Leben wirklich geht, yeah, oh
(Turn you out, turn you out, turn you out)
(Dich verwöhnen, dich verwöhnen, dich verwöhnen)
You deserve better, yes you do, you
Du verdienst etwas Besseres, ja, das tust du, du
You've been on my mind, I'm goin' crazy for you girl
Du gehst mir nicht aus dem Kopf, ich werde verrückt nach dir, Mädchen
Things I wouldn't do, I would do for you girl, yeah
Dinge, die ich nicht tun würde, würde ich für dich tun, Mädchen, yeah
Pull up on you, I'm around the corner, I wanna put it on you
Ich fahr bei dir vor, bin um die Ecke, ich will es dir geben
Don't wanna mislead you, baby I just wanna fucking please you
Ich will dich nicht in die Irre führen, Baby, ich will dich einfach nur befriedigen
Smoke got you feeling good (woah, love, love)
Der Rauch gibt dir ein gutes Gefühl (woah, Liebe, Liebe)
Drink got you feeling good
Der Drink gibt dir ein gutes Gefühl
The mood got you feeling good (oh, woah, oh)
Die Stimmung gibt dir ein gutes Gefühl (oh, woah, oh)
You got me feeling good (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Du gibst mir ein gutes Gefühl (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Smoke got you feeling good
Der Rauch gibt dir ein gutes Gefühl
Drink got you feeling good (drink got you feeling good)
Der Drink gibt dir ein gutes Gefühl (Der Drink gibt dir ein gutes Gefühl)
The mood got you feeling good
Die Stimmung gibt dir ein gutes Gefühl
You got me feeling good
Du gibst mir ein gutes Gefühl






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.