Tywan Bell - False Prophets - перевод текста песни на немецкий

False Prophets - Tywan Bellперевод на немецкий




False Prophets
Falsche Propheten
It's too many, too many
Es sind zu viele, zu viele
It's too many False Prophets
Es gibt zu viele falsche Propheten
I see it on the daily
Ich sehe es täglich
I see it, I see it
Ich sehe es, ich sehe es
When I think about mainstream
Wenn ich an Mainstream denke,
What comes to mind is False Prophets
fallen mir falsche Propheten ein
Claiming they are for the youth, but only craving power
Sie behaupten, sie seien für die Jugend da, aber sie gieren nur nach Macht
Feining for another dollar bill and Ben Frank
Sie lechzen nach noch einem Dollarschein und Ben Frank
Using Crowd Control and Mind Manipulation, not exaggerating
Sie nutzen Massenkontrolle und Manipulation des Geistes, keine Übertreibung
They pushing out the frequencies to keep us down and locked in bondage
Sie senden Frequenzen aus, um uns unten zu halten und in Knechtschaft gefangen zu halten
Mentally and Physically, 'Cause they're afraid to see a black leader excel
Geistig und körperlich, denn sie haben Angst, einen schwarzen Anführer aufsteigen zu sehen
And pass the limit that they put on us in elementary from the EOG's
Und die Grenze zu überschreiten, die sie uns in der Grundschule durch die EOGs auferlegt haben
And did you know they have a prison cell waitin' on you and me?
Und wusstest du, dass sie eine Gefängniszelle für dich und mich bereit haben?
To get caught up in the system, A.K.A the "matrix"
Um im System gefangen zu werden, auch bekannt als "Matrix"
So now I'm stepping out my comfort zone to the point my hands started shaking
Also trete ich jetzt aus meiner Komfortzone heraus, bis zu dem Punkt, an dem meine Hände zu zittern begannen
From excitement when I put my soul onto a page, transferred through a pen
Vor Aufregung, wenn ich meine Seele auf eine Seite bringe, übertragen durch einen Stift
This is the end result when you been grindin' for 2,190 days
Das ist das Endergebnis, wenn man 2.190 Tage lang geschuftet hat
But honestly at first I didn't believe that I would see this day
Aber ehrlich gesagt, habe ich anfangs nicht geglaubt, dass ich diesen Tag erleben würde
Through every struggle, I just kept my faith
Durch jeden Kampf habe ich einfach meinen Glauben bewahrt
And focused on the ground so I can pave a way through my vibrations
Und mich auf den Boden konzentriert, damit ich mir durch meine Schwingungen einen Weg bahnen kann
So stop claiming that you are a Prophet
Also hör auf zu behaupten, dass du ein Prophet bist
If you sold ya soul away, than you not a Prophet
Wenn du deine Seele verkauft hast, dann bist du kein Prophet
You're only property to a Industry making profit
Du bist nur Eigentum einer Industrie, die Profit macht
It's too many False Prophets
Es gibt zu viele falsche Propheten
So please stop claiming you're a Prophet
Also bitte hör auf zu behaupten, du seist ein Prophet
If you sold ya soul away, than you not a Prophet
Wenn du deine Seele verkauft hast, dann bist du kein Prophet
You're only property making profit
Du bist nur Eigentum, das Profit macht
It's too many False Prophets, barely any Artist
Es gibt zu viele falsche Propheten, kaum Künstler
I mean, I see it on a daily
Ich meine, ich sehe es täglich
All these young bulls looking for a easy come up while flexin' in a video with rented cars
All diese jungen Bullen, die nach einem leichten Aufstieg suchen, während sie in einem Video mit gemieteten Autos angeben
As they talkin' to a money phone
Während sie in ein Geldtelefon sprechen
But you should know you made yourself a target
Aber du solltest wissen, dass du dich selbst zur Zielscheibe gemacht hast
To the Rap Industry and people in the street
Für die Rap-Industrie und die Leute auf der Straße
But I can't tell you how to live ya life, that's not up to me
Aber ich kann dir nicht sagen, wie du dein Leben leben sollst, das liegt nicht an mir
But you are the maker of your destiny
Aber du bist die Schöpferin deines Schicksals
So think twice on the shit you see
Also denk zweimal über die Scheiße nach, die du siehst
'Cause if you really got the money, you don't have to show it
Denn wenn du wirklich das Geld hast, musst du es nicht zeigen
'Cause you could be standin' next to the richest person and don't even know it
Denn du könntest neben der reichsten Person stehen und es nicht einmal wissen
So if you gotta flaunt it, than you don't even got it
Wenn du also damit prahlen musst, dann hast du es nicht einmal
And never talk about what's in ya wallet or in ya pocket
Und rede niemals darüber, was in deinem Geldbeutel oder in deiner Tasche ist
And while you at it, take that watch up off ya wrist
Und wenn du schon dabei bist, nimm die Uhr von deinem Handgelenk
'Cause if you come to Charlotte flexing, than you a walkin' lick
Denn wenn du nach Charlotte kommst und angibst, dann bist du ein leichtes Opfer
That's not a threat from me, it's just a warning for protection
Das ist keine Drohung von mir, es ist nur eine Warnung zum Schutz
'Cause they would rock you for the shoes you got on ya feet
Denn sie würden dich für die Schuhe ausrauben, die du an deinen Füßen trägst
I never been inside the street, I was only just a witness to the ruckus outside
Ich war nie auf der Straße, ich war nur ein Zeuge des Aufruhrs draußen
Hearin' gun shots through the night in a symphony, that's orchestrated violence
Ich hörte Schüsse durch die Nacht in einer Symphonie, das ist orchestrierte Gewalt
So I'ma take responsibility and try to stop the violence
Also werde ich Verantwortung übernehmen und versuchen, die Gewalt zu stoppen
By pushing out a message through my frequencies
Indem ich eine Botschaft durch meine Frequenzen aussende
I'm a god in my creation tryna spread the peace
Ich bin ein Gott in meiner Schöpfung und versuche, den Frieden zu verbreiten
But I'm no greater than anyone, so don't get it twisted
Aber ich bin nicht größer als irgendjemand, also versteh das nicht falsch
But there is a difference
Aber es gibt einen Unterschied
I choose to keep grinding while them other ns didn't
Ich entscheide mich, weiter zu schuften, während diese anderen Ns es nicht taten
So stop claiming that you are a Prophet
Also hör auf zu behaupten, dass du ein Prophet bist
If you sold ya soul away, than you not a Prophet
Wenn du deine Seele verkauft hast, dann bist du kein Prophet
You're only property to a Industry making profit
Du bist nur Eigentum einer Industrie, die Profit macht
It's too many False Prophets
Es gibt zu viele falsche Propheten
So please stop claiming you're a Prophet
Also bitte hör auf zu behaupten, du seist ein Prophet
If you sold ya soul away, than you not a Prophet
Wenn du deine Seele verkauft hast, dann bist du kein Prophet
You're only property making profit
Du bist nur Eigentum, das Profit macht
It's too many False Prophets, barely any Artist
Es gibt zu viele falsche Propheten, kaum Künstler
It's too many False Prophets
Es gibt zu viele falsche Propheten
Too many (Too Many)
Zu viele (Zu viele)
False Prophets (False Prophets)
Falsche Propheten (Falsche Propheten)
False Prophets (False Prophets)
Falsche Propheten (Falsche Propheten)
Barely any Artist
Kaum Künstler





Авторы: Tywan Bell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.