Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frequencies (Cut Scene)
Frequenzen (Zwischensequenz)
Now
this
project
is
filled
wit'
knowledgable
vibrations
Dieses
Projekt
ist
voll
von
wissenswerten
Schwingungen
But
it's
time
we
change
the
frequencies,
just
a
little
bit
Aber
es
ist
Zeit,
die
Frequenzen
zu
ändern,
nur
ein
kleines
bisschen
So
this
story
goes
back
a
few
years
at
this
one
house
party
around
December
of
2017
Diese
Geschichte
geht
also
ein
paar
Jahre
zurück,
zu
einer
Hausparty
etwa
im
Dezember
2017
I
was
the
youngest
na
out
there
only
19
pushing
a
1995
Honda
Civic
Ich
war
der
Jüngste
dort,
gerade
mal
19,
und
fuhr
einen
1995er
Honda
Civic
Goin'
80
in
a
50
on
the
westside
Ich
raste
mit
80
in
einer
50er-Zone
auf
der
Westseite
As
I'm
heading
to
da
crib
after
getting
off
of
work
at
9 o'clock
from
doing
a
double
Als
ich
nach
der
Arbeit
um
9 Uhr,
nach
einer
Doppelschicht,
auf
dem
Weg
zur
Bude
war
I
knew
the
function
was
about
to
have
a
brotha
behaving
in
a
unorthodox
way
Ich
wusste,
dass
die
Party
einen
Bruder
dazu
bringen
würde,
sich
unorthodox
zu
verhalten
'Cause
I
knew,
the
honeys
was
gonna
be
out
there!
Weil
ich
wusste,
dass
die
Süßen
da
draußen
sein
würden!
So
I
got
in
the
shower
and
got
cleaned
up,
got
dressed
in
15,
than
I
was
out
the
doe
Also
ging
ich
unter
die
Dusche,
machte
mich
sauber,
zog
mich
in
15
Minuten
an
und
war
dann
aus
der
Tür
And
If
you
can,
try
to
picture
me
on
4-85
spraying
Chanel
men
body
cologne
Und
wenn
du
kannst,
versuch
dir
vorzustellen,
wie
ich
auf
der
4-85
Chanel
Männer-Körperspray
sprühe
As
I
was
thinking
provocative
thoughts
Während
ich
provokative
Gedanken
hatte
About
how
I'm
a
youngin'
out
here
looking
for
real
women
Darüber,
wie
ich
ein
Jungspund
bin,
der
hier
draußen
nach
echten
Frauen
sucht
Wit'
a
body
that
these
little
ass
girls
haven't
reached
yet
Mit
einem
Körper,
den
diese
kleinen
Mädchen
noch
nicht
erreicht
haben
And
I
say
that
in
no
disrespect
Und
ich
sage
das
ohne
Respektlosigkeit
And
don't
get
me
wrong,
I
wanted
to
be
boo'd
up
Und
versteh
mich
nicht
falsch,
ich
wollte
auch
mal
verkuppelt
sein
While
watching
a
movie
laying
on
the
couch
while
Während
ich
einen
Film
schaue
und
auf
der
Couch
liege,
während
Mr.Johnson
was
poking
her
spinal
cord
as
she
play
naive
to
what
I
got
in
mind
Mr.
Johnson
ihr
in
den
Rücken
sticht,
während
sie
naiv
spielt,
was
ich
vorhabe
But
for
now,
I
can
put
that
aside
to
go
have
a
good
time
with
the
boys
on
the
westside
Aber
für
jetzt
kann
ich
das
beiseitelegen,
um
eine
gute
Zeit
mit
den
Jungs
auf
der
Westseite
zu
haben
So
I
pulled
up
to
the
house
and
noticed
that
cars
was
lined
up
on
the
curb
Also
fuhr
ich
vor
dem
Haus
vor
und
bemerkte,
dass
Autos
am
Bordstein
aufgereiht
waren
Like
a
supermarket
before
the
snow
storm
hit
Wie
in
einem
Supermarkt,
bevor
der
Schneesturm
kommt
Just
seeing
that,
it
was
my
verification
Allein
das
zu
sehen,
war
meine
Bestätigung
I
knew
that
we
was
finna
go
astronomical
in
this
function
Ich
wusste,
dass
wir
in
dieser
Funktion
astronomisch
abgehen
würden
So
I
went
down
the
street,
hit
a
U-Turn
at
the
stop
sign
Also
fuhr
ich
die
Straße
runter,
machte
eine
Kehrtwende
am
Stoppschild
Before
I
found
the
perfect
location
to
pre-game
wit'
a
clip
from
my
last
session
Bevor
ich
den
perfekten
Ort
fand,
um
mit
einem
Clip
von
meiner
letzten
Session
vorzuglühen
Than
5 minutes
later,
I
hopped
out
the
Space
Mobile
and
started
Dann,
5 Minuten
später,
stieg
ich
aus
dem
Space
Mobile
und
machte
mich
auf
den
Weg
Heading
to
the
vibrations
Zu
den
Schwingungen
That
was
leaking
from
inside
the
house
to
my
people
standing
outside
Die
aus
dem
Haus
zu
meinen
Leuten
drangen,
die
draußen
standen
And
After
that,
well...
It
was
time
to
dip
into
some
new
frequencies
Und
danach,
nun
ja...
Es
war
Zeit,
in
einige
neue
Frequenzen
einzutauchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tywan Bell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.