Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfectly Imperfect
Perfekt Unvollkommen
Can
we
Vibe?
Können
wir
viben?
Windows
down
as
we
hit
85
Fenster
runter,
während
wir
85
fahren
Baby,
can
we
go
stargazing
on
this
summer
night?
Baby,
können
wir
in
dieser
Sommernacht
Sterne
beobachten?
And
have
a
conversation
while
I
spark
this
clip
as
we
inhale
Und
uns
unterhalten,
während
ich
diesen
Joint
anzünde
und
wir
inhalieren
Or
we
can
take
a
trip
to
Tokyo
and
speak
some
Japanese
Oder
wir
können
einen
Trip
nach
Tokio
machen
und
etwas
Japanisch
sprechen
Or
Africa,
let's
go
over
every
sea
Oder
Afrika,
lass
uns
über
jedes
Meer
reisen
A
natural
glow
yet
extravagant
Eine
natürliche
Ausstrahlung
und
doch
extravagant
Wit'
ya
gorgeous
smile
that
is
heaven
sent,
that's
a
gift
Mit
deinem
wunderschönen
Lächeln,
das
vom
Himmel
gesandt
ist,
das
ist
ein
Geschenk
You're
my
Black
Queen
in
those
black
jeans
or
that
sundress
Du
bist
meine
schwarze
Königin
in
diesen
schwarzen
Jeans
oder
diesem
Sommerkleid
Plus
your
intellect
is
different
from
those
other
women
Plus,
dein
Intellekt
unterscheidet
sich
von
dem
anderer
Frauen
Your
body
is
a
canvas
wit'
every
line
Dein
Körper
ist
eine
Leinwand
mit
jeder
Linie
You
are
a
perfect
imperfection
Du
bist
eine
perfekte
Unvollkommenheit
No
ones
perfect,
but
you're
worth
it
Niemand
ist
perfekt,
aber
du
bist
es
wert
So
I
must
invest
in
and
put
my
time
in,
never
clocking
out
Also
muss
ich
in
dich
investieren
und
meine
Zeit
investieren,
ohne
auszustempeln
Now
I'm
feeling
like
a
workaholic,
but
we
work
it
out
Jetzt
fühle
ich
mich
wie
ein
Workaholic,
aber
wir
kriegen
das
hin
But
no
word
of
mouth,
tell
me
how
ya
soul
is
feeling?
Aber
keine
Mundpropaganda,
sag
mir,
wie
sich
deine
Seele
fühlt?
A
skin
chilling
hair
raising
question
Eine
Frage,
die
die
Haut
prickeln
und
die
Haare
zu
Berge
stehen
lässt
Before
you
give
me
your
response
Bevor
du
mir
deine
Antwort
gibst
Just
know
I
feel
ya
energy
seeping
to
the
surface
through
spiritual
connection
Wisse
einfach,
dass
ich
deine
Energie
spüre,
die
durch
spirituelle
Verbindung
an
die
Oberfläche
dringt
'Cause
I
rather
be
in
ya
presence
over
talking
through
a
text
message
Denn
ich
bin
lieber
in
deiner
Gegenwart,
als
über
Textnachrichten
zu
kommunizieren
You
have
a
vibe
in
a
new
dimension
and
can
I
mention
Du
hast
eine
Ausstrahlung
in
einer
neuen
Dimension
und
darf
ich
erwähnen
Miss
independent,
that's
a
reason
too
Miss
Unabhängig,
das
ist
auch
ein
Grund
I
love
to
see
a
woman
handle
business,
never
tripping
Ich
liebe
es,
eine
Frau
zu
sehen,
die
ihre
Angelegenheiten
regelt,
ohne
auszuflippen
'Cause
I'm
on
the
move
too
Weil
ich
auch
in
Bewegung
bin
Constructing
vibrations
to
a
new
extent
so
we
can
vibe
to
the
frequencies
Ich
konstruiere
Schwingungen
in
einem
neuen
Ausmaß,
sodass
wir
zu
den
Frequenzen
viben
können
No
interruption
from
the
outside
world
or
taking
flicks
Keine
Unterbrechung
von
der
Außenwelt
oder
dem
Fotografieren
Let's
take
in
the
moment
before
it
ends
Lass
uns
den
Moment
genießen,
bevor
er
endet
But
no
pretending,
I
just
wanna
keep
it
real
with
you
Aber
kein
Vortäuschen,
ich
will
einfach
ehrlich
zu
dir
sein
But
when
I
open
up
my
heart,
it's
only
meant
for
you
Aber
wenn
ich
mein
Herz
öffne,
ist
es
nur
für
dich
bestimmt
You
are
the
queen
in
my
world
from
my
point
of
view
Du
bist
die
Königin
in
meiner
Welt,
aus
meiner
Sicht
But
I'm
glad
you
heard
me
out,
'Cause
it
is
the
truth
Aber
ich
bin
froh,
dass
du
mich
angehört
hast,
denn
es
ist
die
Wahrheit
Can
we
vibe
under
stars
in
the
sky?
Können
wir
unter
den
Sternen
am
Himmel
viben?
Can
we
chill,
can
we
ride
through
the
night?
Können
wir
chillen,
können
wir
durch
die
Nacht
fahren?
Windows
down
as
we
hit
85
Fenster
runter,
während
wir
85
fahren
Music
up
Young
and
Black
and
Living
Life
Musik
laut,
jung
und
schwarz
und
das
Leben
genießen
Can
we
vibe
under
stars
in
the
sky?
Können
wir
unter
den
Sternen
am
Himmel
viben?
Can
we
chill,
can
we
ride
through
the
night?
Können
wir
chillen,
können
wir
durch
die
Nacht
fahren?
Windows
down
as
we
hit
85
Fenster
runter,
während
wir
85
fahren
Young
and
Black
and
Living
Life
Jung
und
schwarz
und
das
Leben
genießen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tywan Bell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.