Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vibrational Influencer
Schwingungsbeeinflusser
Ouuu,
lets
get
it
Ouuu,
lass
es
uns
angehen
Ouuuuuu,
uhhhhh
this
is
take
3,
take
3
Ouuuuuu,
uhhhhh
das
ist
Take
3,
Take
3
Ightttt,
let's
see
how
this
go,
let's
see
Ightttt,
mal
sehen,
wie
das
läuft,
mal
sehen
Clear
my
chest,
yeahhh
Muss
mir
Luft
machen,
yeahhh
Intricate,
now
before
I
hope
on
these
vibrations,
I'ma
have
to
be
honest
from
the
jump
Komplex,
bevor
ich
auf
diese
Schwingungen
aufspringe,
muss
ich
von
Anfang
an
ehrlich
sein
That
every
word
is
gonna
be
intimate
and
shot
amateur
Dass
jedes
Wort
intim
und
amateurhaft
aufgenommen
sein
wird
But
I'ma
hold
da
cuss
words
while
I
meditate
and
elevate
my
frequency
in
peace
Aber
ich
werde
die
Schimpfwörter
zurückhalten,
während
ich
meditiere
und
meine
Frequenz
in
Frieden
erhöhe
As
all
the
pieces
are
coming
together,
NO
TETRIS
Während
sich
alle
Teile
zusammenfügen,
KEIN
TETRIS
Blocking
out
the
negativity,
period
as
I
space
out
into
my
own
solar
system
Ich
blende
die
Negativität
aus,
Punkt,
während
ich
in
mein
eigenes
Sonnensystem
abdrifte
Spiritually
and
mentally,
'Cause
I'm
seeing
things
in
so
many
different
perspectives
Spirituell
und
mental,
denn
ich
sehe
Dinge
aus
so
vielen
verschiedenen
Perspektiven
Now
my
eye
is
adjusting
for
the
3rd
and
final
time
as
I'm
tapping
into
a
new
beginning
Jetzt
passt
sich
mein
Auge
zum
dritten
und
letzten
Mal
an,
während
ich
einen
neuen
Anfang
anzapfe
'Cause
I
done
learned
from
my
mistakes
so
I
can
start
proceeding
Denn
ich
habe
aus
meinen
Fehlern
gelernt,
damit
ich
weitermachen
kann
But,
at
one
point
in
my
life
I
thought
money
was
everything
Aber
an
einem
Punkt
in
meinem
Leben
dachte
ich,
Geld
sei
alles
Like
getting
cookies
from
a
woman
without
having
to
buy
a
wedding
ring
So
wie
Kekse
von
einer
Frau
zu
bekommen,
ohne
einen
Ehering
kaufen
zu
müssen
But
when
I
look
back
now,
it
was
just
a
fling
Aber
wenn
ich
jetzt
zurückblicke,
war
es
nur
ein
Seitensprung
As
I
fast
forward
to
the
future,
'Cause
I'm
on
to
bigger
things
Während
ich
in
die
Zukunft
vorspule,
denn
ich
habe
Größeres
vor
I
mean,
you
got
the
youth
in
the
street
Ich
meine,
du
hast
die
Jugend
auf
der
Straße
Busting
wit'
the
heat,
letting
loose
as
they
pull
the
skin
back
uncircumcised
Sie
schießen
mit
der
Hitze,
lassen
los,
während
sie
die
Haut
unbeschnitten
zurückziehen
And
ready
to
retaliate
towards
a
black
man
with
the
same
intention
when
it's
tension
Und
bereit
sind,
sich
an
einem
schwarzen
Mann
mit
der
gleichen
Absicht
zu
rächen,
wenn
es
Spannungen
gibt
This
is
survival
of
the
fittest
with
Gang
Bangin'
Das
ist
das
Überleben
der
Stärksten
mit
Gang
Bangin'
Huggin'
Blocks,
working
corners,
moving
rocks
Blocks
umarmen,
an
Ecken
arbeiten,
Steine
bewegen
Staying
on
the
lookout
for
the
cops
in
the
4,
and
honestly
that's
why
I'm
moving
low-key
Auf
der
Hut
vor
den
Cops
im
4er,
und
ehrlich
gesagt,
deshalb
bewege
ich
mich
unauffällig
I
learned
that
from
experience
and
the
OG's
Das
habe
ich
aus
Erfahrung
und
von
den
OG's
gelernt
'Cause
you
move
faster
when
you
have
some
privacy,
so
add
that
up
Denn
du
bewegst
dich
schneller,
wenn
du
etwas
Privatsphäre
hast,
also
rechne
das
zusammen
'Cause
you
can't
minus
or
even
comprehend
the
way
think
Denn
du
kannst
die
Art
und
Weise,
wie
ich
denke,
nicht
verringern
oder
gar
begreifen
As
I
work
to
multiply
my
steps
once
again
Während
ich
daran
arbeite,
meine
Schritte
wieder
einmal
zu
vervielfachen
But
just
like
Kendrick
said,
"I'ma
make
it
look
sexy"
Aber
genau
wie
Kendrick
sagte:
"Ich
werde
es
sexy
aussehen
lassen"
Even
when
I
made
the
beat
so
basic,
yet
complex
from
your
point
of
view
Auch
wenn
ich
den
Beat
so
einfach
und
doch
komplex
aus
deiner
Sicht
gemacht
habe
So
don't
be
asking
what's
the
recipe
to
schooling
every
rapper
in
this
century
Also
frag
nicht,
was
das
Rezept
ist,
um
jeden
Rapper
in
diesem
Jahrhundert
zu
schulen
These
are
the
days
before
"The
Intergalactic
Departure"
Das
sind
die
Tage
vor
"The
Intergalactic
Departure"
But,
this
foundation
is
unbreakable
and
irreplaceable
Aber
dieses
Fundament
ist
unzerbrechlich
und
unersetzlich
So
don't
you
try
and
replicate
my
flow
Also
versuch
nicht,
meinen
Flow
zu
replizieren
You
will
be
left
embarrassed
in
the
morning
Du
wirst
am
Morgen
beschämt
dastehen
Like
a
one
night
stand
wit'
a
note
on
the
bed
saying...
Wie
ein
One-Night-Stand
mit
einer
Notiz
auf
dem
Bett,
die
sagt...
"Block
my
number
and
don't
call
again"
"Blockiere
meine
Nummer
und
ruf
nicht
wieder
an"
This
is
the
harsh
reality
of
tryna
break
my
Da
Vinci
Code
Das
ist
die
harte
Realität,
wenn
man
versucht,
meinen
Da
Vinci
Code
zu
knacken
Even
I
don't
know
the
password
to
how
I
wrote
Nicht
einmal
ich
kenne
das
Passwort,
wie
ich
es
geschrieben
habe
Hmmmmm,
SIKE!
Hmmmmm,
PSYCHE!
I'm
a
natural
at
manifesting
innovating
many
flows
wit'
elegance,
so
infinite
Ich
bin
ein
Naturtalent
darin,
viele
Flows
mit
Eleganz
zu
manifestieren,
so
unendlich
Now
I'm
feeling
crossed
eyed
and
discombobulated
Jetzt
fühle
ich
mich
schielend
und
durcheinander
On
how
I
made
it
to
this
point
from
when
I
was
a
baby
Wie
ich
es
von
meiner
Babyzeit
bis
zu
diesem
Punkt
geschafft
habe
I
guess
that's
the
repercussions
when
you
start
transcending,
but
you
never
changing
Ich
schätze,
das
sind
die
Nachwirkungen,
wenn
du
anfängst
zu
transzendieren,
dich
aber
nie
veränderst
For
the
money
and
the
broads,
wit'
a
360
deal
tatted
on
her
left
arm
Für
das
Geld
und
die
Frauen,
mit
einem
360-Grad-Deal,
der
auf
ihrem
linken
Arm
tätowiert
ist
Now
they
say,
"Tywan,
slow
down
you
droppin'
too
many
bombs"
Jetzt
sagen
sie:
"Tywan,
mach
langsamer,
du
wirfst
zu
viele
Bomben"
But
this
is
automatic
when
I
feel
atomic
Aber
das
ist
automatisch,
wenn
ich
mich
atomar
fühle
Kicking
game
to
my
sons
like
it
was
a
album
on
a
EP
Ich
gebe
meinen
Söhnen
Tipps,
als
wäre
es
ein
Album
auf
einer
EP
And
by
the
time
you
get
this
you
won't
reach
me
Und
bis
du
das
hier
verstehst,
wirst
du
mich
nicht
erreichen
Cinematic
Motion
Picture
made
in
5-D,
nah
I'm
done
NMR
til
Infinity
Cinematic
Motion
Picture
in
5-D
gemacht,
nein,
ich
bin
fertig
NMR
bis
in
alle
Ewigkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tywan Bell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.