Текст и перевод песни Tz da Coronel - Cercado no Vermelho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cercado no Vermelho
Surrounded in Red
Tá
tudo
cercado
no
vermelho
It's
all
surrounded
in
red
Elas
rende
e
os
alemão
tem
medo
They
surrender
and
the
Germans
are
scared
Tô
no
meu
plantão
desde
mais
cedo
I've
been
on
my
watch
since
early
Botei
pra
subir
o
balão
I
made
the
balloon
go
up
Jóia,
Jóia,
jóia,
jóia
Jewel,
Jewel,
jewel,
jewel
Meu
pescoço
cheio
de
joias
My
neck
is
full
of
jewels
Glória,
glória,
glória,
glória
Glory,
glory,
glory,
glory
Nós
estamos
nos
dias
de
glória
We
are
in
the
days
of
glory
No
meu
plantão
On
my
watch
Noite
cai,
carga
na
mão
Night
falls,
cargo
in
hand
Da
pista,
pega
a
visão
Get
the
vision
from
the
track
Na
coronel
tá
mó
paz
It's
very
peaceful
in
Coronel
PRB
tá
mó
paz
PRB
is
very
peaceful
Aqui,
os
amigos
raja
Here,
the
friends
come
and
go
Os
pitbull
mostra
na
prática
The
pitbulls
show
off
their
skill
Boca
vendendo
igual
água
Crack
sells
like
water
E
as
piranha
vem
de
lá
dos
alemão
And
the
whores
come
from
the
Germans
Só
pra,
sentar
pros
cria
do
morrão
Just
to
come
and
give
the
boys
from
the
favela
head
Cada
um
na
sua
função
Each
one
in
their
position
Tá
tudo
cercado
no
vermelho
It's
all
surrounded
in
red
Elas
rende
e
os
alemão
tem
medo
They
surrender
and
the
Germans
are
scared
Tô
no
meu
plantão
desde
mais
cedo
I've
been
on
my
watch
since
early
Botei
pra
subir
o
balão
I
made
the
balloon
go
up
Jóia,
Jóia,
jóia,
jóia
Jewel,
Jewel,
jewel,
jewel
Meu
pescoço
cheio
de
joias
My
neck
is
full
of
jewels
Glória,
glória,
glória,
glória
Glory,
glory,
glory,
glory
Nós
estamos
nos
dias
de
glória
We
are
in
the
days
of
glory
Mano,
eu
tô
na
pista,
com
o
traje
na
risca
Bro,
I'm
here
on
the
track,
with
the
outfit
striped
PC
de
Glockada,
manda
eles
brotar
Glock-wielding
PC,
order
them
to
emerge
Nós
tá
monitorando
o
tempo
todo
We're
monitoring
all
the
time
Visão
mais
a
frente
pra
jogar
o
jogo
Vision
ahead
to
play
the
game
No
pistão
que
nós
bota
bagulho
doido
On
the
track,
where
we
put
in
crazy
stuff
Sem
me
iludir
com
muito,
aqui
nós
vem
do
pouco
Without
getting
fooled,
around
here,
we
come
from
little
Nós
almeja
o
luxo,
nós
almeja
o
ouro
We
long
for
luxury,
we
long
for
gold
Todos
os
meu
manos
fazendo
dinheiro
All
my
boys,
making
money
Todos
os
meus
manos
fazendo
dinheiro
All
my
boys,
making
money
Tá
tudo
cercado
no
vermelho
It's
all
surrounded
in
red
Elas
rende
e
os
alemão
tem
medo
They
surrender
and
the
Germans
are
scared
Tô
no
meu
plantão
desde
mais
cedo
I've
been
on
my
watch
since
early
Botei
pra
subir
o
balão
I
made
the
balloon
go
up
Jóia,
Jóia,
jóia,
jóia
Jewel,
Jewel,
jewel,
jewel
Meu
pescoço
cheio
de
joias
My
neck
is
full
of
jewels
Glória,
glória,
glória,
glória
Glory,
glory,
glory,
glory
Nós
estamos
nos
dias
de
glória
We
are
in
the
days
of
glory
Jóia,
Jóia,
jóia,
jóia
Jewel,
Jewel,
jewel,
jewel
Meu
pescoço
cheio
de
joias
My
neck
is
full
of
jewels
Glória,
glória,
glória,
glória
Glory,
glory,
glory,
glory
Nós
estamos
nos
dias
de
glória
We
are
in
the
days
of
glory
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.