Asto Pasam feat. Tzamal & Sadomas - Kokkini Nixta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Asto Pasam feat. Tzamal & Sadomas - Kokkini Nixta




Kokkini Nixta
Красная ночь
Δεν είμαι καλλιτέχνης, είμαι της πιάτσας παίχτης
Я не художник, я игрок этой площади,
από τα μάτια έμαθα ότι ξεχωρίζει ο ψεύτης
По глазам я научился отличать лжеца.
δεν έχω διδαχές, ηθικοπλαστικές
У меня нет нравоучений, морализаторских,
ψάχνεις άγιο; υπάρχουνε εκκλησίες πολλές
Ищешь святого? Есть много церквей.
βουτηγμένος μες τα πάθη μου, άνιση η μάχη μου
Погруженный в свои страсти, мой бой неравен,
σφίγγει ο κλοιός και το νιώθω στο στομάχι μου
Кольцо сжимается, и я чувствую это в желудке.
δουλεύω για το νοίκι μου και για το χαρτζιλίκι μου
Работаю на свою аренду и на карманные расходы,
κρεμάω τις ιδρωμένες μπλούζες μες την αποθήκη μου
Вешаю пропотевшие футболки в кладовке.
ξέρω τον ασφαλίτη μου, προσέχω που πάω
Знаю своего участкового, осторожен, куда иду,
καβατζωμένος είμαι για όπου και αν ξεκινάω
Всегда наготове, куда бы ни отправился.
ζούμε σε τρύπες, χτισμένες πριν από 50 χρόνια
Живем в дырах, построенных 50 лет назад,
φοράμε σα και πρόπερσι τα ίδια παντελόνια
Носим те же штаны, что и позапрошлый год.
μαθαίνουμε, τα μυστικά της πυγμαχίας
Изучаем секреты бокса
σε έναν ημιώροφο παλιάς βιοτεχνίας
В мезонине старой фабрики.
δουλεύουμε πολύ, πληρωνόμαστε δράμια
Много работаем, получаем гроши,
ακούμε Σιδηρόπουλο και σιγανά ποτάμια
Слушаем Сидиропулоса и "Тихие реки".
συγχωρούμε, αλλά ποτέ δε ξεχνάμε
Прощаем, но никогда не забываем,
αν δε σε πάμε δε σε πάμε και δε το συζητάμε
Если ты нам не нравишься, то не нравишься, и об этом не спорим.
Κώτσο πες τους, τι είναι αυτό που πρώτα κοιτάμε
Коцо, скажи им, на что мы смотрим в первую очередь,
δώσ τους μία γεύση από τους δρόμους που περπατάμε
Дай им почувствовать вкус улиц, по которым мы ходим.
φίλοι κάθονται στο πάρκο, μονάχοι παραμιλάνε
Друзья сидят в парке, одни, бормочут,
πληγωμένοι αλήτες που στα αλήθεια πονάνε
Раненые бродяги, которые по-настоящему страдают.
κέρνα μια μπύρα και άνοιξε τα αυτιά σου καλά
Закажи пиво и открой уши пошире,
γιατί οι πιο βαριές κουβέντες λέγονται αργά
Потому что самые тяжелые слова произносятся медленно.
και μη φοβάσαι, αυτά δε θα τα πω πουθενά
И не бойся, я никому этого не расскажу,
δεν είναι γραμμένα στο σενάριο θα μείνουν κρυφά
Это не написано в сценарии, это останется в тайне.
είμαστε εμείς και άλλοι πόσοι σε κάθε γειτονιά
Это мы и многие другие в каждом районе,
αιχμάλωτα καβούρια μέσα στον ίδιο κουβά
Плененные крабы в одном ведре.
σα χειροπέδες που μπαίνουν σε ανήλικα παιδιά
Как наручники, которые надевают на несовершеннолетних детей,
πρόσευχες τα λόγια που λύνουνε τα δεσμά
Молитвы это слова, которые развязывают узы.
Reality ραπ φτιαγμένο στα Βαλκάνια
Реалити-рэп, созданный на Балканах,
Θεσσαλονίκη μάνα μου, ζω μες την παράνοια
Салоники, моя мать, я живу в паранойе.
Δεν υπάρχουνε άγιοι, όλοι χρωστάν στο θάνατο
Нет святых, все в долгу перед смертью,
δεν έδιωξα το μίσος μου, κάποιος μου 'πε αγάπα 'το
Я не изгнал свою ненависть, кто-то сказал мне: "Люби ее".
ζάρι η ζωή μας και μεις φωνάζουμε ρίχτα
Жизнь игра в кости, и мы кричим: "Бросай!",
ξεκινάει ο πόλεμος σαν κοκκινίζει η νύχτα
Война начинается, когда краснеет ночь.
δεν υπάρχουνε άγιοι, όλοι χρωστάν στο θάνατο
Нет святых, все в долгу перед смертью,
δεν έδιωξα το μίσος μου, κάποιος μου 'πε αγάπα 'το
Я не изгнал свою ненависть, кто-то сказал мне: "Люби ее".
ζάρι η ζωή μας και μεις φωνάζουμε ρίχτα
Жизнь игра в кости, и мы кричим: "Бросай!",
είμαστε έτοιμοι έτοιμοι για την κόκκινη νύχτα.
Мы готовы, готовы к красной ночи.
Βράδιασε δειλά και είπα να ρίξω την ταχύτητα
Стемнело робко, и я решил сбавить скорость,
με φίλους που γυρεύνουνε ζωής, πηγές, τα αζήτητα
С друзьями, которые ищут источники жизни, заброшенные места.
τα οράματα στη μέρα μου, αναρίθμητα συστήθηκα ΔΕΝ
Видения в моем дне, бесчисленные, я представился НЕ
το όνομα μου δε δείχνει που αναρριχήθηκα
Мое имя не показывает, куда я забрался.
αγνός νιώθω σαν πιτσιρικάς μες την αλάνα
Чувствую себя чистым, как мальчишка на площадке,
μέχρι τα λεφτά στη μέση να μπουν και αλλάξουν πλάνα
Пока деньги не встанут между нами и не изменят планы.
αυτή σα μαχαιριά στο νταβατζή από τη πουτάνα
Это как удар ножом в сутенера от проститутки,
κόκκινη νύχτα είναι των αδερφών μου η μάνα
Красная ночь мать моих братьев.
B- music ήχοι που βγαίνουν από το ηχείο μου
B-music звуки, исходящие из моего динамика,
στίχοι, φόνος με τη φωνή μου είναι το στοιχείο μου
Стихи, убийство моим голосом моя стихия.
γράφω σαν μανιακός και ας χάνω πάντα το αρχείο μου
Пишу как маньяк, и пусть я всегда теряю свой файл,
χαράζω με μελάνι στο λευκό από το μελανο-βίο μου
Выцарапываю чернилами на белом из моей чернильно-черной жизни.
(πουτανι.) οικοδεσπότη νιώθουν σα να παίζουν πρώτοι
(шлюхи..) хозяева чувствуют себя так, будто играют первыми,
φοράει έξ από την έδρα του σπέρνω πατώντας διακόπτη
Носит ex из своего дома, сею, нажимая выключатель.
τα βλέμματα σκοτώσανε στο πάλκο το προδότη
Взгляды убили предателя на сцене,
και η παράσταση διεκόπει, η παράσταση διεκόπει
И представление прерывается, представление прерывается.
Τα νερά πλημμυρίσανε δρόμους και πεζοδρόμια
Воды затопили улицы и тротуары,
τα ακουστικά στα αυτιά λες και διώχνουνε τα δαιμόνια
Наушники в ушах, будто отгоняют демонов.
νιώθω καλά που είμαι μόνος αυτή τη νύχτα
Мне хорошо, что я один этой ночью,
δε κάνω τίποτα γι όσα ψάχνω και όμως τα βρήκα.
Я ничего не делаю для того, что ищу, и все же нашел.
Δεν υπάρχουνε άγιοι, όλοι χρωστάν στο θάνατο
Нет святых, все в долгу перед смертью,
δεν έδιωξα το μίσος μου, κάποιος μου 'πε αγάπα το
Я не изгнал свою ненависть, кто-то сказал мне: "Люби ее".
ζάρι η ζωή μας και μεις φωνάζουμε ρίχτα
Жизнь игра в кости, и мы кричим: "Бросай!",
ξεκινάει ο πόλεμος σαν κοκκινίζει η νύχτα
Война начинается, когда краснеет ночь.
δεν υπάρχουνε άγιοι, όλοι χρωστάν στο θάνατο
Нет святых, все в долгу перед смертью,
δεν έδιωξα το μίσος μου, κάποιος μου 'πε αγάπα το
Я не изгнал свою ненависть, кто-то сказал мне: "Люби ее".
ζάρι η ζωή μας και μεις φωνάζουμε ρίχτα
Жизнь игра в кости, и мы кричим: "Бросай!",
είμαστε έτοιμοι έτοιμοι για την κόκκινη νύχτα
Мы готовы, готовы к красной ночи.





Авторы: Tzamal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.