Tzamal - Stin Taratsa - перевод текста песни на английский

Stin Taratsa - Tzamalперевод на английский




Stin Taratsa
Stin Taratsa
Μ' όποιον αράζω έχουν όλοι δικαστήρια
With whomever I hang out, they all have lawsuits
τα νιάτα μας καταδικασμένα σε μαρτύρια
our youth is condemned to suffering
σε βρήκανε το ζύγι στο σπίτι με δυο πλάκες
they found the scales in your house, with two plates
και άκουσες 12 μήνες πίσω απ' τους φραχτες
and you heard 12 months behind the bars.
Αυτή η πόλη βάλθηκε όλους να μας τρελάνει
This city is determined to drive us all crazy
το μυστικό της μάθανε μονάχα οι τσιγγάνοι
only gypsies have learned its secret
αγκαλιάζουνε το έγκλημα έξυπνα μιλάνε
they embrace crime, they speak cleverly
και όταν φεύγουνε νωρίς τους μπαγάσες γελάνε
and when they leave early, their suitcases are laughing
πιτσιρίκια πήκτρα στο mdma
little kids are addicted to mdma
μεγαλώνουνε πιο γρήγορα το αίμα τους καίει
they grow faster, their blood burns
ξέρουν τα γράμματα καλά δε μιλάν στα κινητά
they know their letters well, they don't talk on their phones
η παιδική τους αθωότητα έχει κάνει φτερά
their childhood innocence has flown away
και την κατάρα να νιώθω πως δεν ανήκω πουθενά
and I feel the curse of not belonging anywhere
βλέπω τα πράγματα από την άσχημη συνήθως πλευρά
I see things from the bad side, usually
μα κολυμπάω καλά μέσα σ' όλα τα σκατά
but I swim well in all this shit
δουλεύω μέχρι κάποτε να κάτσει μια ζαριά
I work until some day the dice will be right
το μυαλό μου έχω στο έγκλημα και την παρανομία
my mind is set on crime and lawlessness
και αν τελικά πληγώσω κάποιον που με αγάπα
and if I end up hurting someone who loves me
στην φαβέλα έχει δάκρυα δεν είναι ταινία.
in the favela there are tears, it's not a movie.
Έκατσα μίλησα στην Μελενίκου με ένα τρελό
I sat down and talked to a crazy man in Melenikou
τόσο γνήσια κουβέντα είχα να κάνω καιρό
I hadn't had such a genuine conversation in a while
δυο τσιγάρα κερασμένα και μια καθαρή μάτια
two shared cigarettes and a clean gaze
κάνανε τη διαφορά βλέπεις καμιά φορά
made the difference, you see, sometimes
προσπαθώ να ντύσω με χρώμα την ταινία
I'm trying to paint the movie with color
να γράψω το μινόρε της φτώχειας με ερμηνεία
to write the minor key of poverty with interpretation.
έχω μια μανία μια τρελή επιθυμία
I have a mania, a crazy desire
τα γέλια των χαμένων να σπάσουν την ησυχία
for the laughter of the lost to break the silence
μα ακόμα σε μια Ελλάδα οπού αναδύει βρώμα
but still in a Greece that smells bad
τα ζόρια μεγαλώνουν όσο σκουρένει το χρώμα
the troubles grow as the color darkens
οι λευκοί στην ανεργία η πιο άσχημη πριγκιπέσα
white people in unemployment, the ugliest princess
οι σκούροι στην Αμυγδαλέζα
the dark ones in Amygdaleza
σκληρύναμε σα καλάμια Ταιλανδών αθλητών
we have hardened like the bamboo of Thai athletes
αρρωστήσαμε σαν όργανα φτωχών Αφρικανών
we have become ill like the organs of poor Africans
ονειρευτήκαμε σαν πόλη Λατινοαμερικανών
we have dreamed like the city of Latin Americans
βραχνιάσαμε σαν φωνή Ελλήνων οπαδών.
we have become hoarse like the voices of Greek fans.
Δε με ξέρουν τελικά ούτε καν οι δικοί μου
In the end, not even my own people know me
και φορτώθηκα να πάρω και ένα άδικο μαζί μου
and I have been burdened to take an injustice with me
γαμιέται λένε όποιος στα μάτια δε κοιτάει
fuck those, they say, who don't look you in the eye
εγώ έχω συνείδηση και λόγο που μετράει.
I have a conscience and a speech that counts.
Απ της Νεάπολης το διώροφο μέχρι την άλλη άκρη
From the two-story house in Neapolis to the other end
σεβονται το ονομα μου και στο πιο μικρο παρκάκι
they respect my name even in the smallest park
τα παπούτσια μου πετάξτε στο καλώδιο όταν λείψω
throw my shoes on the cable when I'm gone
τη γενιά μου αγάπησα και ίσως ξαναγυρίσω.
I loved my generation and I may come back again.
Έλα, πάμε στην ταράτσα...
Come on, let's go to the rooftop...
Ταράτσες και μαμπέτι... μπερεγκέτι
Rooftops and weed... dope
η πραγματικότητα αλητεία σκέτη
reality is pure rascality
πάντα μακριά απ το βλέμμα της εξουσίας
always away from the eyes of the authorities
φόλα σε ΔΙ.ΑΣ και αθλητικής βίας.
fuck the Special Anti-Terrorist Unit and the sports violence.





Авторы: Tzamal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.