Текст и перевод песни TéCanela feat. Raúl Rodríguez - La Pena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
que
te
has
marchado,
mi
vida
anda
del
revés
Since
you
left,
my
life
has
been
upside
down
Tropiezo
con
la
cabeza
y
pierdo
pelo
en
los
pies
I
stumble
with
my
head
and
lose
hair
on
my
feet
Desde
que
me
abandonaste
y
volcaste
mi
corazón
Since
you
left
me
and
overturned
my
heart
Ahora
canta
cabizbajo
para
llamar
tu
atención
Now
I
sing
with
my
head
down
to
get
your
attention
Desde
que
tú
te
fuiste,
me
abrazo
bajo
la
luna
Ever
since
you
left,
I
have
been
hugging
under
the
moon
Canto
sin
gana
ninguna
sabiendo
que
no
vendrás
I
sing
without
any
desire
knowing
that
you
will
not
come
Y
al
que
pasa
por
mi
lado
le
maldigo
cual
gurú
And
I
curse
anyone
who
passes
me
like
a
guru
Ya
lo
siento,
pero
les
odio
tan
solo
por
no
ser
tú
I'm
sorry,
but
I
hate
them
just
for
not
being
you
Sucede
que,
desde
entonces,
la
pena
me
sabe
a
poco
It
happens
that,
ever
since
then,
I
have
tasted
little
pain
Así
que,
me
he
vuelto
loco
para
colmo
del
dolor
So,
I
have
gone
crazy
to
top
off
the
pain
Y
quejarme
sin
descanso
y
cansaditos
los
demás
And
complain
without
rest,
and
tire
the
others
Que
me
canten
las
40
que
yo
cuento
alguna
más
Let
them
sing
the
40
to
me,
I'll
count
a
few
more
Que
las
lágrimas
me
gritan,
gritan,
gritan
sin
consuelo
The
tears
shout,
cry,
cry
without
consolation
Pitan,
pitan
los
polluelos
y
los
gallos
del
corral
The
chicks
and
the
roosters
in
the
barnyard
whistle
Avisando
en
la
mañana
que
un
nuevo
día
comienza
Announcing
in
the
morning
that
a
new
day
is
beginning
Y
lo
bueno
de
que
no
vengas
es
que
tengo
este
cantar
And
the
good
thing
about
you
not
coming
is
that
I
have
this
song
Y
ahora
baila
la
pena
danzando
por
mi
guitarra
And
now
the
pain
dances
by
dancing
for
my
guitar
Y
ahora
baila
la
pena,
la
pena
de
sol
a
sol
And
now
the
pain
dances,
the
pain
from
sunrise
to
sunset
Y
ahora
bailan
mis
venas,
el
rojo
de
la
nostalgia
And
now
my
veins
dance,
the
red
of
nostalgia
Pero
buena
es
la
pena
si
más
bueno
fue
el
amor
But
the
pain
is
good
if
the
love
was
better
Y
ahora
baila
la
pena
danzando
por
mi
guitarra
And
now
the
pain
dances
by
dancing
for
my
guitar
Danzando
por
mi
guitarra,
a
mí
la
pena
me
baila
Dancing
for
my
guitar,
the
pain
dances
me
Y
ahora
baila
la
pena,
la
pena
de
sol
a
sol
And
now
the
pain
dances,
the
pain
from
sunrise
to
sunset
La
pena
de
sol
a
sol,
a
mí
la
pena
me
baila
The
pain
from
sunrise
to
sunset,
the
pain
dances
me
Y
ahora
baila
la
pena
danzando
por
mi
guitarra
And
now
the
pain
dances
by
dancing
for
my
guitar
Y
ahora
baila
la
pena,
la
pena
de
sol
a
sol
And
now
the
pain
dances,
the
pain
from
sunrise
to
sunset
Y
ahora
bailan
mis
venas,
el
rojo
de
la
nostalgia
And
now
my
veins
dance,
the
red
of
nostalgia
Pero
buena
es
la
pena
si
más
bueno
fue
el
amor
But
the
pain
is
good
if
the
love
was
better
Y
ahora
baila
la
pena,
penita,
pena
y
me
voy
al
norte
And
now
the
pain
dances,
little
pain,
pain,
and
I'm
going
north
Y
con
la
pena,
penita,
pena
yo
al
sur
me
voy
And
with
the
pain,
little
pain,
pain,
I'm
going
south
Y
ahora
baila
la
pena,
penita,
pena
de
mis
amores
And
now
the
pain
dances,
little
pain,
pain
of
my
loves
Pero
valió
la
pena,
si
ahora
apenada
estoy
But
it
was
worth
the
pain,
if
now
I'm
in
pain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariadna Rubio, Jano Fernández
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.