Текст и перевод песни TéCanela - Café
Bam
bam
bam
baramba
bam
bam
Bam
bam
bam
baramba
bam
bam
Bara
bam
bam
barapa
Bara
bam
bam
barapa
Am
baramba
baraba
Am
baramba
baraba
Ba
para
ba
baum
Ba
para
ba
baum
Invítame
a
beber
café
Invite
me
to
drink
coffee
Que
arranque
de
mi
la
sed
el
café
That
the
coffee
starts
the
thirst
off
me
Que
me
mantenga
despierta
That
keeps
me
awake
Que
si
me
duermo
me
da
miedo
That
if
I
fall
asleep
I'm
frightened
No
verte
escaparte
de
mi
otra
vez,
café
(cafe)
Not
to
see
you
escape
from
me
another
time,
coffee
(coffee)
Échale
un
terrón
de
ti
al
café
Throw
a
sugar
cube
of
yourself
in
the
coffee
Para
que
endulce
los
tragos
So
that
it
sweetens
the
sips
Entre
sorbito
y
sorbito
de
tu
café
Between
sip
and
sip
of
your
coffee
Voy
bebiéndote
I'm
drinking
you
in
Que
bueno
el
mañaneo
contigo
How
good
the
morning
is
with
you
Que
bueno
quitarme
el
frío
How
good
to
get
rid
of
the
cold
Con
este
calor
With
this
heat
Que
rico
el
primer
trago
How
delicious
the
first
sip
De
este
vino
matutino
Of
this
morning
wine
Fermentado
con
tu
aroma
y
con
tu
sabor
Fermented
with
your
scent
and
with
your
flavor
Que
sabrosas
las
tostadas
How
tasty
the
toasts
Tostadas
entre
tus
sábanas
Toasts
between
your
sheets
Untadas
con
tu
cuerpo
Spread
with
your
body
Que
bueno
que
viniste
How
good
that
you
came
A
pintar
con
mermelada
To
paint
with
jam
Las
paredes
de
esta
habitación
The
walls
of
this
room
Yo
solo
quiero
que
las
horas
I
only
want
the
hours
No
caminen
más
To
stop
walking
Que
los
relojes
se
paren
de
golpe
That
the
clocks
stop
abruptly
Que
se
hagan
un
esguince
That
they
sprain
their
ankles
Todos
los
segundos
All
the
seconds
Que
descansen
That
they
rest
Que
esa
hora
tú
y
yo
estamos
juntos
That
that
hour
that
you
and
I
are
together
Que
se
quede
cojo
el
tiempo
That
time
limps
Ahora
que
no
estamos
durmiendo
Now
that
we're
not
sleeping
Que
se
quede
cojo
el
tiempo
That
time
limps
Ahora
que
no
estamos
durmiendo
Now
that
we're
not
sleeping
Que
ahora
es
solo
es
That
now
is
only
Momento
de
saborearte
Time
to
savor
you
Para
que
quites
mi
sed
So
that
you
quench
my
thirst
Y
que
me
sacie
el
hambre
And
that
you
sate
my
hunger
Invítame
a
beber
café
Invite
me
to
drink
coffee
Que
arranque
de
mi
la
sed
el
café
That
the
coffee
starts
the
thirst
off
me
Que
me
mantenga
despierta
That
keeps
me
awake
Que
si
me
duermo
me
da
miedo
That
if
I
fall
asleep
I'm
frightened
No
verte
escaparte
de
mi
otra
vez
café
(cafe)
Not
to
see
you
escape
from
me
another
time,
coffee
(coffee)
Échale
un
terrón
de
ti
al
café
Throw
a
sugar
cube
of
yourself
in
the
coffee
Para
que
endulce
los
tragos
So
that
it
sweetens
the
sips
Entre
sorbito
y
sorbito
de
tu
café
Between
sip
and
sip
of
your
coffee
Voy
bebiéndote
I'm
drinking
you
in
Que
bien
que
me
sabe
recién
How
good
it
tastes
to
me,
freshly
made
Levantada
la
merienda
contigo
The
snack
raised
with
you
Que
bueno
quitarme
el
How
good
to
get
rid
of
the
Sueño
con
este
atracón
Sleepiness
with
this
binge
Que
dulce
si
zumo
salado
How
sweet
if
salty
juice
Que
empapa
en
un
beso
en
mis
labios
That
soaks
in
a
kiss
on
my
lips
Deja
tu
huella
en
el
salón
Leave
your
mark
on
the
living
room
Y
que
pereza
levantarme
And
how
lazy
to
get
up
No
quiero
verte
más
allá
de
mi
portal
I
don't
want
to
see
you
beyond
my
doorway
Con
el
sabor
entre
los
dientes
With
the
flavor
between
my
teeth
De
haber
dejado
algo
sin
probar
Of
having
left
something
untried
Y
si
te
vas
And
if
you
go
Una
marca
de
tus
labios
A
mark
of
your
lips
En
una
taza
de
café
In
a
cup
of
coffee
La
veré
al
despertar
I'll
see
it
when
I
wake
up
La
guardaré
en
un
TupperWare
I'll
save
it
in
a
Tupperware
Para
siempre
que
quiera
recordarlo
So
that
forever
when
I
want
to
remember
it
Yo
solo
quiero
que
I
only
want
that
Que
las
horas
no
caminen
más
That
the
hours
don't
walk
any
more
Que
los
relojes
se
paren
de
golpe
That
the
clocks
stop
abruptly
Que
se
hagan
un
esguince
That
they
sprain
their
ankles
Todos
los
segundos
All
the
seconds
Que
descansen
That
they
rest
Que
esa
hora
tú
y
yo
estamos
juntos
That
that
hour
that
you
and
I
are
together
Que
se
quede
cojo
el
tiempo
That
time
limps
Ahora
que
no
estamos
durmiendo
Now
that
we're
not
sleeping
Que
se
quede
cojo
el
tiempo
That
time
limps
Ahora
que
no
estamos
durmiendo
Now
that
we're
not
sleeping
Que
ahora
es
solo
es
That
now
is
only
Momento
de
saborearte
Time
to
savor
you
Para
que
quites
mi
sed
So
that
you
quench
my
thirst
Y
que
me
sacie
el
hambre
And
that
you
sate
my
hunger
Invítame
a
beber
café
Invite
me
to
drink
coffee
Que
arranque
de
mi
la
sed
el
café
That
the
coffee
starts
the
thirst
off
me
Que
me
mantenga
despierta
That
keeps
me
awake
Que
si
me
duermo
me
da
miedo
That
if
I
fall
asleep
I'm
frightened
No
verte
escaparte
de
mi
otra
vez
café
(cafe)
Not
to
see
you
escape
from
me
another
time,
coffee
(coffee)
Échale
un
terrón
de
ti
al
café
Throw
a
sugar
cube
of
yourself
in
the
coffee
Para
que
endulce
los
tragos
So
that
it
sweetens
the
sips
Entre
sorbito
y
sorbito
de
tu
café
Between
sip
and
sip
of
your
coffee
Invítame
a
beber
Invite
me
to
drink
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariadna Rubio, Jano Fernández
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.