TéCanela - Café - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни TéCanela - Café




Café
Кофе
Bam bam bam baramba bam bam
Бам бам бам барамба бам бам
Bara bam bam barapa
Бара бам бам барапа
Am baramba baraba
Ам барамба бараба
Ba para ba baum
Ба пара ба баум
Invítame a beber café
Пригласи меня выпить кофе,
Que arranque de mi la sed el café
Пусть кофе утолит мою жажду,
Que me mantenga despierta
Пусть он меня не даст мне уснуть,
Que si me duermo me da miedo
Потому что если я засну, мне страшно,
No verte escaparte de mi otra vez, café (cafe)
Что ты снова ускользнешь от меня, кофе (кофе)
Échale un terrón de ti al café
Добавь кусочек себя в кофе,
Para que endulce los tragos
Чтобы подсластить глотки.
Entre sorbito y sorbito de tu café
Между глотком и глотком твоего кофе
Voy bebiéndote
Я выпиваю тебя.
Que bueno el mañaneo contigo
Как хорошо утро с тобой,
Que bueno quitarme el frío
Как хорошо согреться
Con este calor
Этим теплом.
Que rico el primer trago
Как вкусен первый глоток
De este vino matutino
Этого утреннего вина,
Fermentado con tu aroma y con tu sabor
Сброженного с твоим ароматом и вкусом.
Que sabrosas las tostadas
Какие вкусные тосты,
Tostadas entre tus sábanas
Тосты между твоими простынями,
Untadas con tu cuerpo
Намазанные твоим телом.
Que bueno que viniste
Как хорошо, что ты пришел,
A pintar con mermelada
Чтобы разрисовать вареньем
Las paredes de esta habitación
Стены этой комнаты.
Yo solo quiero que las horas
Я только хочу, чтобы часы
No caminen más
Остановились,
Que los relojes se paren de golpe
Чтобы все часы разом встали,
Que se hagan un esguince
Чтобы все секунды вывихнули себе что-нибудь,
Todos los segundos
Все до единой.
Que descansen
Чтобы они отдохнули,
Que esa hora y yo estamos juntos
Чтобы этот час, когда мы вместе,
Que se quede cojo el tiempo
Чтобы время охромело,
Ahora que no estamos durmiendo
Сейчас, когда мы не спим,
Que se quede cojo el tiempo
Чтобы время охромело,
Ahora que no estamos durmiendo
Сейчас, когда мы не спим.
Que ahora es solo es
Ведь сейчас только
Momento de saborearte
Время наслаждаться тобой,
Para que quites mi sed
Чтобы ты утолил мою жажду
Y que me sacie el hambre
И насытил мой голод.
Invítame a beber café
Пригласи меня выпить кофе,
Que arranque de mi la sed el café
Пусть кофе утолит мою жажду,
Que me mantenga despierta
Пусть он меня не даст мне уснуть,
Que si me duermo me da miedo
Потому что если я засну, мне страшно,
No verte escaparte de mi otra vez café (cafe)
Что ты снова ускользнешь от меня, кофе (кофе).
Échale un terrón de ti al café
Добавь кусочек себя в кофе,
Para que endulce los tragos
Чтобы подсластить глотки.
Entre sorbito y sorbito de tu café
Между глотком и глотком твоего кофе
Voy bebiéndote
Я выпиваю тебя.
Que bien que me sabe recién
Как же вкусен он сразу после пробуждения,
Levantada la merienda contigo
Полдник с тобой.
Que bueno quitarme el
Как хорошо прогнать
Sueño con este atracón
Сон этим обжорством.
Que dulce si zumo salado
Какой сладкий, но соленый сок,
Que empapa en un beso en mis labios
Пропитывающий поцелуем мои губы,
Deja tu huella en el salón
Оставляет твой след в гостиной.
Y que pereza levantarme
И как лень вставать,
No quiero verte más allá de mi portal
Не хочу провожать тебя дальше моего подъезда,
Con el sabor entre los dientes
С этим послевкусием на зубах,
De haber dejado algo sin probar
Что-то осталось недопробованным.
Y si te vas
И если ты уйдешь,
Déjame
Оставь мне
Una marca de tus labios
След от твоих губ
En una taza de café
На кофейной чашке.
La veré al despertar
Я увижу его, когда проснусь,
La guardaré en un TupperWare
Я сохраню его в контейнере.
Para siempre que quiera recordarlo
Навсегда, когда захочу вспомнить это.
Yo solo quiero que
Я только хочу, чтобы
Que las horas no caminen más
Чтобы часы остановились,
Que los relojes se paren de golpe
Чтобы все часы разом встали,
Que se hagan un esguince
Чтобы все секунды вывихнули себе что-нибудь,
Todos los segundos
Все до единой.
Que descansen
Чтобы они отдохнули,
Que esa hora y yo estamos juntos
Чтобы этот час, когда мы вместе,
Que se quede cojo el tiempo
Чтобы время охромело,
Ahora que no estamos durmiendo
Сейчас, когда мы не спим,
Que se quede cojo el tiempo
Чтобы время охромело,
Ahora que no estamos durmiendo
Сейчас, когда мы не спим.
Que ahora es solo es
Ведь сейчас только
Momento de saborearte
Время наслаждаться тобой,
Para que quites mi sed
Чтобы ты утолил мою жажду,
Y que me sacie el hambre
И насытил мой голод.
Invítame a beber café
Пригласи меня выпить кофе,
Que arranque de mi la sed el café
Пусть кофе утолит мою жажду,
Que me mantenga despierta
Пусть он меня не даст мне уснуть,
Que si me duermo me da miedo
Потому что если я засну, мне страшно,
No verte escaparte de mi otra vez café (cafe)
Что ты снова ускользнешь от меня, кофе (кофе).
Échale un terrón de ti al café
Добавь кусочек себя в кофе,
Para que endulce los tragos
Чтобы подсластить глотки,
Entre sorbito y sorbito de tu café
Между глотком и глотком твоего кофе
Invítame a beber
Пригласи меня выпить.





Авторы: Ariadna Rubio, Jano Fernández


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.