Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au bout du rouleau (acoustique)
На краю пропасти (акустика)
Un,
deux,
Un
deux
trois...
Раз,
два,
раз
два
три...
Qu′est
ce
qui
y'a
au
bout,
au
bout,
tout
au
bout
du
rouleau?
Что
же
там,
на
самом,
самом
краю?
Qu′est
ce
qui
y'a
au
bout,
au
bout,
tout
au
bout
du
rouleau?
Что
же
там,
на
самом,
самом
краю?
Qu'est
ce
qui
y′a
au
bout,
au
bout,
tout
au
bout
du
rouleau?
Что
же
там,
на
самом,
самом
краю?
Y′a
encore
du
rouleau!
Там
ещё
есть
запас!
Mais
au
fond,
au
fond,
au
fond,
tout
au
fond
de
tes
yeux...
Но
в
глубине,
в
глубине,
в
самой
глубине
твоих
глаз...
Qu'est
ce
qui
y′a
au
fond,
au
fond,
tout
au
fond
de
tes
yeux?
Что
же
там,
в
глубине,
в
самой
глубине
твоих
глаз?
Qu'est
ce
qui
y′a
au
fond,
au
fond,
tout
au
fond
de
tes
yeux?
Что
же
там,
в
глубине,
в
самой
глубине
твоих
глаз?
Encore
un
peu
de
feu!
Ещё
теплится
огонь!
Si
tu
le
veux,
Если
ты
хочешь,
Encore
un
peu...
Ещё
немного...
Haahaha...
(ou
HmmHmmHm...)
Хахаха...
(или
Хмммм...)
Mais
ne
me
pousse
pas
à
bout,
Но
не
доводи
меня
до
предела,
Ne
me
demande
pas
tout,
Не
требуй
от
меня
всего,
Ne
me
demande
pas
trop,
Не
проси
слишком
многого,
Car
au
bout
du
rouleau,
Ведь
на
самом
краю,
Y'a
la
paire
de
ciseaux!
Ждут
ножницы!
Eo
a
hm
a
hm
a
hm
dans
l′voyage.
Эо
а
хм
а
хм
а
хм
в
пути.
Qu'est
ce
qui
y'a
au
bout,
au
bout,
après
qu′on
est
mort?
Что
же
там,
на
краю,
после
того,
как
мы
умрем?
Hmmm
Au
bout,
au
bout,
au
bout
de
la
vie!
Хмм
На
краю,
на
краю,
на
краю
жизни!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.