Téléphone - La Bombe humaine (live) - перевод текста песни на английский

La Bombe humaine (live) - Téléphoneперевод на английский




La Bombe humaine (live)
The Human Bomb (live)
Je veux vous parler
I want to tell you about
De l′arme de demain
The weapon of tomorrow
Enfantée du monde
Child of the world
Elle en sera la fin
It will be the end of it
Je veux vous parler de moi
I want to tell you about me
De vous
About you
Je vois a l'intérieur
I see inside
Des images, des couleurs
Images, colors
Qui ne sont pas a moi
That are not mine
Qui parfois me font peur
That sometimes scare me
Sensations qui peuvent
Feelings that can
Me rendre fou
Drive me crazy
Nos sens sont nos fils
Our senses are our sons
Nous pauvres marionnettes
We poor puppets
Nos sens sont le chemin
Our senses are the way
Qui mène droit a nos têtes
That leads straight to our heads
La bombe humaine
The human bomb
Tu la tiens dans ta main
You hold it in your hand
Tu as l′détonateur
You have the detonator
Juste à côté du cœur
Just next to the heart
La bombe humaine
The human bomb
C'est toi elle t'appartient
It's yours, it belongs to you
Si tu laisses quelqu′un
If you let someone
Prendre en main ton destin
Take over your destiny
C′est la fin
It′s the end
La fin
The end
La fin
The end
La fin
The end
Mon père ne dort plus
My father no longer sleeps
Sans prendre ses calmants
Without taking his tranquilizers
Maman ne travaille plus
Mom no longer works
Sans ses excitants
Without her stimulants
Quelqu'un leur vend
Someone sells them
De quoi tenir le coup
Something to hold on to
Je suis un électron
I am an electron
Bombarde de protons
Bombarded by protons
Le rythme de la ville
The rhythm of the city
C′est ça mon vrai patron
That's my real boss
Je suis charge d'électricité
I am charged with electricity
Si par malheur au cœur
If by misfortune in the heart
De l′accélérateur
Of the accelerator
J'rencontre une particule
I meet a particle
Qui m′mette de sale humeur
Who puts me in a bad mood
Oh, faudrait pas que
Oh, I shouldn't
J'me laisse aller
Let go
Faudrait pas que
I shouldn't
J'me laisse aller, non
Let go, no
La bombe humaine
The human bomb
C′est l′arme de demain
It's the weapon of tomorrow
Enfanté du monde
Child of the world
Elle en sera la fin
It will be the end of it
La bombe humaine
The human bomb
C'est toi elle t′appartient
It's yours, it belongs to you
Si tu laisses quelqu'un
If you let someone
Prendre en main ton destin
Take over your destiny
C′est la fin
It′s the end
La bombe humaine
The human bomb
Tu la tiens dans ta main
You hold it in your hand
Tu as l'détonateur
You have the detonator
Juste à côté du cœur
Just next to the heart
La bombe humaine
The human bomb
C′est toi elle t'appartient
It's yours, it belongs to you
Si tu laisses quelqu'un
If you let someone
Prendre ce qui te tiens
Take what you have
C′est bombe humaine
It′s human bomb
Tu la tiens dans ta main
You hold it in your hand
Tu as l′détonateur
You have the detonator
Juste à côté du cœur
Just next to the heart
La bombe humaine
The human bomb
C'est toi elle t′appartient
It's yours, it belongs to you
Si tu laisses quelqu'un
If you let someone
Prendre en main ton destin
Take over your destiny
C′est la bombe humaine
It′s the human bomb
C'est l′arme de demain
It's the weapon of tomorrow
La faute humaine
Human fault
C'est toi elle t'appartient
It's yours, it belongs to you
La bombe humaine
The human bomb
Tu la tiens dans ta main
You hold it in your hand
Si tu laisses quelqu′un
If you let someone
Prendre ce qui te tiens
Take what you have
C′est bombe humaine
It′s human bomb
C'est l′arme de demain
It's the weapon of tomorrow
La bombe humaine
The human bomb
C'est toi elle t′appartient
It's yours, it belongs to you
La bombe humaine
The human bomb
Tu la tiens dans ta main
You hold it in your hand
Si tu laisses quelqu'un
If you let someone
Prendre en main ton destin
Take over your destiny
C′est la
It′s the





Авторы: Jean-louis Aubert, Corine Marienneau, Richard Kolinka, Louis Bertignac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.