Téléphone - Parti de chez mes parents - перевод текста песни на английский

Parti de chez mes parents - Téléphoneперевод на английский




Parti de chez mes parents
Out of My Parents' House
Allez, allez, allez... Mets tes patins, r'tire tes
Let's go, let's go, let's go... Put on your skates, take off your
Chaussures
shoes
Attention tes mains sur le mur
Watch your hands on the wall
Ne t'assieds pas sur l'canapé, t'as les ch'veux sales, tu vas l'tacher
Don't sit on the couch, your hair is dirty, you're going to stain it
J'suis parti de chez mes parents, j'en avais marre d'faire attention
I left my parents' house, I was tired of being careful
Je suis resté un vagabond, je cherche encore ma vraie maison
I stayed a vagabond, I'm still looking for my real home
"Bonjour Durand, z'avez vu l'temps?
"Good morning Durand, how are you?
Y'a les dossiers d'hier qui doivent partir à temps
Yesterday's files have to be sent out on time
Y'a un nouveau dans les bureaux, youpi!
There's a new guy in the office, yay!
On va lui apprendre le boulot"
We're going to teach him the job"
J'suis parti de chez mes parents, j'en avais marre d'faire attention
I left my parents' house, I was tired of being careful
Je suis resté un vagabond, on n'me mettra pas en prison
I stayed a vagabond, I won't go to prison
"Bonjour amour, tu m'aimes toujours?
"Good morning love, do you still love me?
Oh! Mon chéri, pas tous les jours"
Oh! My dear, not every day"
Je veux faire l'amour, je veux vivre, amour
I want to make love, I want to live, darling
Ces chaînes enchaînées à mes chaînes, c'est ça
These chains chained to my chains, is that it
L'amour?
love?
J'suis parti de chez mes parents, j'en avais marre d'faire attention
I left my parents' house, I was tired of being careful
Je suis resté un vagabond, je cherche encore ma vraie maison
I stayed a vagabond, I'm still looking for my real home
J'suis parti de chez mes parents, j'en avais marre d'faire attention
I left my parents' house, I was tired of being careful
Je suis resté un vagabond, tu n'me mettras pas en prison, non!
I stayed a vagabond, you won't put me in prison, no!
Non! Pas question, pas question, pas question, pas question
No! No way, no way, no way, no way
On n'me mettra pas en prison, non! Pas question.
They won't put me in prison, no! No way.





Авторы: Richard Kolinka, Jean-louis Aubert, Louis Laurent Bertignac, Corine Marienneau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.