Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
me
lève
ce
matin,
et
je
bois
mon
café.
I
wake
up
this
morning
and
drink
my
coffee.
Je
fume
trois
cigarettes
sans
l′avoir
terminé.
I
smoke
three
cigarettes
without
finishing
it.
Je
cours
me
raser,
me
laver,
m'habiller.
I
rush
to
shave,
wash,
and
get
dressed.
Je
suis
déjà
en
r′tard,
j'dévale
les
escaliers.
I'm
already
late,
I
rush
down
the
stairs.
Dehors
rien
n'a
changé,
oh!
j′aurai
préféré.
Outside
nothing
has
changed,
oh!
I
would
have
preferred
it.
J′rencontre
mon
pôte
René,
le
fond
de
l'air
est
frais.
I
meet
my
friend
René,
the
air
is
cool.
J′me
rue
dans
le
métro,
j'suis
pas
Seul,
c′est
complet.
I
rush
into
the
subway,
I'm
not
Alone,
it's
full.
Et
serré
contre
tous,
dans
ce
coït
à
deux
cent,
And
pressed
against
everyone,
in
this
two-hundred-strong
coitus,
J'oublie
tout
maintenant,
I
forget
everything
now,
Je
suis
tout
comme
avant,
I
am
just
like
before,
Seul,
Seul,
Seul.
Alone,
Alone,
Alone.
Tout
comme
au
début,
tout
nu.
Just
like
in
the
beginning,
all
naked.
Seul,
Seul,
Seul.
Alone,
Alone,
Alone.
Journée
bien
entamée,
j′ai
pas
le
cÅâ
ur
à
c'que
j'fais.
Well
into
the
day,
I
don't
have
my
heart
in
what
I'm
doing.
Je
parle
pour
ne
rien
dire.
I
talk
to
say
nothing.
J′dis
rien
pour
pas
parler.
I
say
nothing
to
not
talk.
J′dis
rien
pour
pas
gueuler.
I
say
nothing
to
not
shout.
Les
yeux
rivés
sur
l'heure
qui
refuse
d′avancer,
My
eyes
fixed
on
the
clock
that
refuses
to
move
forward,
Qui
dès
qu'j′aurais
fini
voudra
plus
s'arrêter.
Which
as
soon
as
I've
finished
will
want
to
stop.
Bon
dieu
que
j′me
fais
chier,
change-moi
les
idées.
Oh
God,
how
bored
I
am,
change
my
mind.
Ma
Seule
récréation,
aller
tout
droit
pisser.
My
Only
recreation,
going
straight
to
pee.
Je
suis
Seul
un
moment,
I
am
Alone
for
a
moment,
Enfermé
là-dedans
Locked
in
there
Seul,
Seul,
Seul.
Alone,
Alone,
Alone.
Tout
comme
au
début,
tout
nu,
Just
like
in
the
beginning,
all
naked,
Seul,
Seul,
Seul,
Seul.
Alone,
Alone,
Alone,
Alone.
Parmi
tout
ces
gens,
Among
all
these
people,
E
m'allonge,
et
je
croise
les
pieds,
I
lie
down
and
cross
my
feet,
J'ouvre
le
journal,
c′est
fou
c′qui
s'passe
dans
une
de
mes
journée,
I
open
the
newspaper,
it's
crazy
what
happens
in
one
of
my
days,
Mais
chérie,
chérie,
combien
de
larmes
faudra-t-il
verser?
But
baby,
baby,
how
many
tears
will
have
to
be
shed?
Je
suis
Seul
en
dedans.
I
am
Alone
inside.
Je
suis
tout
comme
avant,
Seul
parmi
tous
ces
gens,
I
am
just
like
before,
Alone
among
all
these
people,
Seul,
Seul,
Seul.
Alone,
Alone,
Alone.
Tout
comme
au
début,
tout
nu.
Just
like
in
the
beginning,
all
naked.
Seul,
Seul,
Seul
...
Alone,
Alone,
Alone...
Seul,
Seul,
en
dedans,
Seul
Alone,
Alone,
inside,
Alone
Oh
ça
je
connais
ça,
j′veux
pas
recommencer.
Oh
I
know
that,
I
don't
want
to
start
over.
J'veux
pas
passer
ma
vie
a
rester
enfermé.
I
don't
want
to
spend
my
life
locked
up.
Je
veux
parler
à
mille,
veux
parler
à
dix
mille.
I
want
to
talk
to
thousands,
I
want
to
talk
to
ten
thousand.
On
m′a
dit
"signez-là,
vous
avez
mis
dans
l'mille".
They
said
to
me,
"Sign
this,
you've
hit
the
nail
on
the
head."
Vas-y
que
j′te
chouchoute,
que
ju'te
fais
des
courbettes,
Come
on,
let
me
pamper
you,
let
me
bow
down
to
you,
Mais
moi
j'suis
dans
ma
peau,
personne
peut
y
rentrer.
But
I'm
comfortable
in
my
own
skin,
no
one
can
enter
it.
Je
suis
Seul
en
dedans.
I
am
Alone
inside.
Marrant
ou
pas
marrant.
Funny
or
not
funny.
Seul,
Seul,
Seul...
Alone,
Alone,
Alone...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Louis Aubert, Telephone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.