Téléphone - Sur La Route - Remasterisé En 2006 - перевод текста песни на русский

Sur La Route - Remasterisé En 2006 - Téléphoneперевод на русский




Sur La Route - Remasterisé En 2006
На Дороге - Ремастеринг 2006
Rouler toute la nuit, et la journée en prime
Мчусь всю ночь, и весь день в придачу,
Sans savoir ou on va, et pourquoi on y va
Не зная куда, и зачем я еду.
Je cours après un rêve, dans mon cœur accroche
Гонюсь за мечтой, в сердце занозой,
Qui me crève la peau, sans jamais se montrer
Что жжёт мою кожу, но скрыта от взора.
Je suis sur la route, je suis en déroute
Я на дороге, я сбит с пути,
Je suis sur la route, et j′en ai rien a foutre
Я на дороге, мне всё равно.
Je suis sur la route, je suis en déroute
Я на дороге, я сбит с пути,
Je suis sur la route
Я на дороге.
C'est pas c′que j'ai laisse, j'sais pas c′que vais trouver
Неважно, что бросил, не знаю, что найду,
Mais il fallait partir, partir pour oublier
Но нужно было уехать, уехать, чтобы забыть.
J′ai pas peur de crêver, pas peur de déjanter
Мне не страшно погибнуть, не страшно сойти с ума,
J'ai pas peur d′y penser, tu sais j'suis pas prêt d′arriver
Мне не страшно думать об этом, знаешь, я не готов приехать.
Je suis sur la route, je suis en déroute
Я на дороге, я сбит с пути,
Je suis sur la route, et j'en ai rien a foutre
Я на дороге, мне всё равно.
Je suis sur la route, je suis en déroute
Я на дороге, я сбит с пути,
Je suis sur la route, et j′en ai rien a foutre, rien a foutre
Я на дороге, мне всё равно, всё равно.
Roulez {10x}
Жми на газ {10x}
Sur la route, en déroute, rien a foutre, rien a foutre
На дороге, сбит с пути, всё равно, всё равно.
Rien a foutre, rien a foutre, sur la route, sur la route
Всё равно, всё равно, на дороге, на дороге.
Rien a foutre, non {8x}
Всё равно, нет {8x}
Je suis sur la route
Я на дороге.
Allez, roulez, roule, roule...
Давай, жми, жми, жми...
Stop
Стоп.





Авторы: JEAN-LOUIS AUBERT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.