Téléphone - Sur la route - перевод текста песни на английский

Sur la route - Téléphoneперевод на английский




Sur la route
On the Road
Rouler toute la nuit, et la journée en prime
Driving all night, and all day long
Sans savoir ou on va, et pourquoi on y va
Not knowing where we're going, or why we're going there
Je cours après un rêve, dans mon cœur accroche
I'm chasing a dream, that's stuck in my heart
Qui me crève la peau, sans jamais se montrer
That's tearing me apart, without ever showing its face
Je suis sur la route, je suis en déroute
I'm on the road, I'm lost
Je suis sur la route, et j′en ai rien a foutre
I'm on the road, and I don't give a damn
Je suis sur la route, je suis en déroute
I'm on the road, I'm lost
Je suis sur la route
I'm on the road
C'est pas c′que j'ai laisse, j'sais pas c′que vais trouver
It's not what I've left behind, I don't know what I'll find
Mais il fallait partir, partir pour oublier
But I had to leave, to leave to forget
J′ai pas peur de crêver, pas peur de déjanter
I'm not afraid to die, not afraid to go off the rails
J'ai pas peur d′y penser, tu sais j'suis pas prêt d′arriver
I'm not afraid to think about it, you know I'm not ready to arrive
Je suis sur la route, je suis en déroute
I'm on the road, I'm lost
Je suis sur la route, et j'en ai rien a foutre
I'm on the road, and I don't give a damn
Je suis sur la route, je suis en déroute
I'm on the road, I'm lost
Je suis sur la route, et j′en ai rien a foutre, rien a foutre
I'm on the road, and I don't give a damn, don't give a damn
Roulez {10x}
Roll {10x}
Sur la route, en déroute, rien a foutre, rien a foutre
On the road, lost, don't give a damn, don't give a damn
Rien a foutre, rien a foutre, sur la route, sur la route
Don't give a damn, don't give a damn, on the road, on the road
Rien a foutre, non {8x}
Don't give a damn, no {8x}
Je suis sur la route
I'm on the road
Allez, roulez, roule, roule...
Come on, roll, roll, roll...
Stop
Stop





Авторы: Jean-louis Aubert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.