Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un autre monde
Another World
Je
rêvais
d′un
autre
monde
I
dreamed
of
another
world
Où
la
terre
serait
ronde
Where
the
earth
would
be
round
Où
la
lune
serait
blonde
Where
the
moon
would
be
blonde
Et
la
vie
serait
féconde
And
life
would
be
fruitful
Je
dormais
à
poing
fermé
I
slept
with
a
clenched
fist
Je
ne
voyais
plus
en
pieds
I
couldn't
see
my
feet
anymore
Je
rêvais
réalité
I
dreamed
of
reality
Je
rêvais
d'une
autre
terre
I
dreamed
of
another
earth
Qui
resterait
un
mystère
That
would
remain
a
mystery
Une
terre
moins
terre
à
terre
A
land
less
down
to
earth
Oui,
je
voulais
tout
foutre
en
l′air
Yes,
I
wanted
to
blow
it
all
up
Je
marchais
les
yeux
fermés
I
walked
with
my
eyes
closed
Je
ne
voyais
plus
mes
pieds
I
couldn't
see
my
feet
anymore
Je
rêvais
réalité
I
dreamed
of
reality
Ma
réalité,
ma
réalité
My
reality,
my
reality
Oui,
je
rêvais
de
notre
monde
Yes,
I
dreamed
of
our
world
Et
la
terre
est
bien
ronde
And
the
earth
is
indeed
round
Et
la
lune
est
si
blonde
And
the
moon
is
so
blonde
Ce
soir
dansent
les
ombres
du
monde
Tonight
the
world's
shadows
dance
A
la
rêver
immobile
Dreaming
motionless
Elle
m'a
trouvé
bien
futile
She
found
me
quite
futile
Mais
quand
bouger
l'a
fait
tourner
But
when
her
movement
spun
it
round
Ma
réalité
m′a
pardonné
My
reality
forgave
me
Ma
réalité
m'a
pardonné
My
reality
forgave
me
Dansent
les
ombres
du
monde
The
world's
shadows
dance
Dansent
les
ombres
du
monde
The
world's
shadows
dance
Dansent
les
ombres
du
monde
The
world's
shadows
dance
Dansent
les
ombres
du
monde
The
world's
shadows
dance
Dansent,
dansent,
dansent,
dansent,
dansent
Dance,
dance,
dance,
dance,
dance
Dansent,
dansent,
dansent,
dansent,
dansent
Dance,
dance,
dance,
dance,
dance
Dansent,
dansent,
dansent
les
ombres
du
monde
Dance,
dance,
dance
the
world's
shadows
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Louis Aubert, Telephone
Альбом
Best of
дата релиза
24-11-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.