Télépopmusik - Animal Man - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Télépopmusik - Animal Man




I let my jaw hang,
У меня отвисла челюсть.
Sound right,
Звучит правильно,
Tounge through,
Прорвись насквозь,
Air-tight,
Воздухонепроницаемый,
Thinking a thought,
Думая о чем-то,
That was born,
Что было рождено,
In The dark night.
В темной ночи.
Taste the tension,
Почувствуй напряжение,
I'm loving the toxic,
Я люблю ядовитое,
Burning in optic fiber filaments.
Горящее в волоконно-оптических нитях.
What you looking at?
На что ты смотришь?
Start pumpin' adrenaline,
Начинай качать адреналин,
A tingle of fear,
Дрожь страха.
This is what we ask for.
Это то, о чем мы просим.
Sweat on the brow,
Пот на лбу,
Wondering how to stand strong,
Не знаю, как выстоять.
Shake shift the ultimate heights,
Встряхнись, сдвинь предельные высоты
In a brainstorm.
В мозговом штурме.
Primal urging,
Первобытное побуждение,
Blood pressure resurging,
Кровяное давление восстанавливается,
Alarming head blow,
Тревожный удар в голову,
Wrapped in a turban.
Завернутую в тюрбан.
Shovanistic masochistic magnets,
Шованистские мазохистские магниты,
Picking up my chest when it's time for badness.
Поднимающие мою грудь, когда приходит время для плохого.
I, I'm just an animal.
Я, я просто животное.
Forget me not,
Не забывай меня.
Rotten soul with vegitation,
Прогнившая душа с сомнениями,
Mineral fuels pass glands and night clubs,
Минеральное топливо проходит мимо гланд и ночных клубов,
Wrapped in foil to armour our creation,
Завернутый в фольгу, чтобы защитить наше творение,
Ready to duel all thugs, flies, and bugs,
Готовы сразиться со всеми головорезами, мухами и жуками.
? Brain locks into the hallution,
Мозг запирается в аллюзии,
Survival of the fittest,
Выживает сильнейший
Between the skyscrapes.
Среди небоскребов.
Apes and mutates,
Обезьяны и мутанты,
Eggs and Milkshakes,
Яйца и молочные коктейли,
Surrender,
Сдавайся,
Or forever come and show me your love.
Или навсегда приди и покажи мне свою любовь.
Urban staggerly,
Урбан шатко,
With a swagger of agony,
С развязностью агонии,
Bruised and brutalized those wanting to dagger me,
Избитые и озверевшие те, кто хотел вонзить в меня Кинжал,
Forgive me,
Прости меня,
My sins spoken in haze to hurt you/my sense spoken in haze to hurt you,
Мои грехи, сказанные в тумане, чтобы причинить тебе боль/мои чувства, сказанные в тумане, чтобы причинить тебе боль,
I'm just an animal out,
Я просто животное,
Way after my curfew.
Вышедшее из дома после отбоя.
Rat-racing,
Крысиные бега,
And chasing dreams,
И гоняясь за мечтами
Of dragon tails,
О драконьих хвостах,
Speaking some respite from in the details.
Говоря о некоторой передышке в деталях.
I said I, I'm just an animal.
Я сказал, что я просто животное.
Forget me not,
Не забывай меня.
Rotten soul and veggitation/rocking soul and veggitation,
Rotten soul and veggitation/rocking soul and veggitation,
Mineral fuels pass glands and night clubs,
Минеральное топливо проходит мимо гланд и ночных клубов,
Wrapped in foil to armour our creation,
Завернутый в фольгу, чтобы защитить наше творение,
Rediculed all thugs, flies, and bugs/Ready to kill all thugs, flies, and bugs,
Переделал всех головорезов, мух и Жуков / готов убить всех головорезов, мух и Жуков,
? Brain locks into the hallution,
Мозг запирается в аллюзии,
Survival of the fittest,
Выживает сильнейший
Between the skyscrapes.
Среди небоскребов.
Apes and mutates,
Обезьяны и мутанты,
Eggs and Milkshakes,
Яйца и молочные коктейли,
Surrender,
Сдавайся,
Or forever come and show me your love.
Или навсегда приди и покажи мне свою любовь.
I'm just an animal,
Я просто животное,
I'm just an animal.
Я просто животное.
Urban staggerly,
Урбан шатко,
With a swagger of agony,
С развязностью агонии,
Bruised and brutalized those wanting to dagger me,
Избитые и озверевшие те, кто хотел вонзить в меня Кинжал,
Forgive me,
Прости меня,
My sins spoken in haze to hurt you/my sense spoken in haze to hurt you,
Мои грехи, сказанные в тумане, чтобы причинить тебе боль/мои чувства, сказанные в тумане, чтобы причинить тебе боль,
I'm just an animal out,
Я просто животное снаружи.
Way after my curfew.
После моего комендантского часа.
Rat-racing,
Крысиные бега,
And chasing dreams,
И гоняясь за мечтами
Of dragon tails,
О драконьих хвостах,
Speaking some respite from in the details.
Говоря о некоторой передышке в деталях.
I said I, I'm just an animal.
Я сказал, что я просто животное.
Civilized barbaric yins in agony,
Цивилизованные Варвары инь в агонии,
Caged with a passport to mental soggamy,
Запертый в клетку с паспортом на ментальную негамию,
Analyzed to death,
Анализируемый до смерти,
We flee to the funeral,
Мы бежим на похороны.
Flahsed before your eyes,
Красуясь перед твоими глазами,
Documenting the animals,
Документирование животных,
Change channels,
Переключи каналы,
You're here with the animals,
Ты здесь с животными.
Change channels,
Переключи каналы,
We're there with the animals,
Мы там с животными.
Change channels,
Переключи каналы,
Programs accelable,
Ускоряемые программы,
There I am,
Вот он я,
I'm only an animal.
Я всего лишь животное.
I, I'm just an animal,
Я, я просто животное.
(Bring out the horror/Here comes the horror),
(Выведи ужас/Вот он, ужас),
I'm just an animal,
Я просто животное,
(I'm just an?, I'm just normal),
просто?, я просто нормальный),
I, I'm just an animal,
Я, я просто животное,
(Same as you, I just don't care for what you think,
(так же, как и ты, мне просто все равно, что ты думаешь.
? Spiritual),
? Духовный),
I'm just an animal,
Я просто животное.
I'm, I'm just a normal? thing,
Я, я просто нормальная?
Just an everyday civilized kinda guy,
Просто обычный цивилизованный парень
?,
?,
I take drugs,
Я принимаю наркотики.
I do em,
Я делаю их,
I have bad sex,
У меня плохой секс.
You know cause we're just animals I don't get it, YOu eat leaves (We eat meat),
Ты знаешь, потому что мы просто животные, я не понимаю, ты ешь листья (мы едим мясо).
You can walk barefoot,
Ты можешь ходить босиком.
We could be happy,
Мы могли бы быть счастливы,
But we're just animals,
Но мы просто животные.
Bluntness,
Резкость,
(Mindless),
(Бессмысленность),
We don't stop,
Мы не останавливаемся,
(We.we.don't care),
(нам.нам. все равно),
(Hell, I'll destroy the planet first before you get to it,)
(Черт, я уничтожу планету прежде, чем ты доберешься до нее.)
You're an animal!,
Ты животное!,
You Stink!
Ты Воняешь!
You pig!
Ты свинья!
I don't eat pigs.
Я не ем свиней.





Авторы: Fabrice Regis Robert Dumont, Alistar Edmead, Haeri Stephan Armin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.