Текст и перевод песни Télépopmusik - Let's Go Again
Let's Go Again
Давай снова
Let's
Go
Again
Давай
снова
Now
come
away,
А
теперь
пойдем,
Out
here
the
sunshine,
Туда,
где
светит
солнце,
I
want
you
to
meet
some
new
friends
of
mine.
Я
хочу
познакомить
тебя
с
моими
новыми
друзьями.
It's
a
throw
away
slogan
Это
просто
броский
лозунг
So
let's
go
again,
Так
что
давай
снова,
So
let's
go
again,
Так
что
давай
снова,
It's
a
throw
away
slogan
Это
просто
броский
лозунг
So
let's
go
again,
Так
что
давай
снова,
So
let's
go
again.
Так
что
давай
снова.
It's
a
throw
away
slogan
Это
просто
броский
лозунг
So
let's
go
again,
Так
что
давай
снова,
So
let's
go
again.
Так
что
давай
снова.
It's
a
throw
away
slogan
Это
просто
броский
лозунг
So
let's
go
again,
Так
что
давай
снова,
So
let's
go
again.
Так
что
давай
снова.
It's
a
throw
away
slogan
Это
просто
броский
лозунг
It's
a
throw
away
slogan
Это
просто
броский
лозунг
It's
a
throw
away
slogan
Это
просто
броский
лозунг
You
are
now
listening
to
the
sounds
of
a
nervous
breakdown.
Вы
сейчас
слушаете
звуки
нервного
срыва.
It's
a
throw
away
slogan
Это
просто
броский
лозунг
So
let's
go
again,
Так
что
давай
снова,
So
let's
go
again.
Так
что
давай
снова.
It's
a
throw
away
slogan
Это
просто
броский
лозунг
So
let's
go
again,
Так
что
давай
снова,
So
let's
go
again.
Так
что
давай
снова.
It's
a
throw
away
slogan
Это
просто
броский
лозунг
So
let's
go
again,
Так
что
давай
снова,
So
let's
go
again.
Так
что
давай
снова.
It's
a
throw
away
slogan
Это
просто
броский
лозунг
So
let's
go
again,
Так
что
давай
снова,
So
let's
go
again.
Так
что
давай
снова.
It's
a
throw
away
slogan
Это
просто
броский
лозунг
It's
a
throw
away
slogan
Это
просто
броский
лозунг
It's
a
throw
away
slogan
Это
просто
броский
лозунг
It's
a
throw
away
slogan
Это
просто
броский
лозунг
So
let's
go
again,
Так
что
давай
снова,
So
let's
go
again.
Так
что
давай
снова.
It's
a
throw
away
slogan
Это
просто
броский
лозунг
So
let's
go
again,
Так
что
давай
снова,
So
let's
go
again.
Так
что
давай
снова.
It's
a
throw
away
slogan
Это
просто
броский
лозунг
So
let's
go
again,
Так
что
давай
снова,
So
let's
go
again.
Так
что
давай
снова.
It's
a
throw
away
slogan
Это
просто
броский
лозунг
So
let's
go
again,
Так
что
давай
снова,
So
let's
go
again.
Так
что
давай
снова.
It's
a
throw
away
slogan
Это
просто
броский
лозунг
So
let's
go
again.
Так
что
давай
снова.
"This
is
Eiensntines
...
brain
"Это
мозг
Эйнштейна
...
мозг
Want
tya
see
Einstein's
brain?
Хочешь
увидеть
мозг
Эйнштейна?
And
this
is
some
of
the
pic--the
photographs
I
took
А
это
некоторые
из
фото--фотографий,
которые
я
сделал
Of
Eienstine's
microscopic
sections
of
the
brain
Микроскопических
срезов
мозга
Эйнштейна
Stained
by
different
methods"
Окрашенных
разными
методами"
"Einsteins
brain?"
"Мозг
Эйнштейна?"
"Yeah!
Yeah,
that's
right"
"Да!
Да,
это
он"
"That's
Einsteins's
brain"
"Это
мозг
Эйнштейна"
From
different
parts
of
the
brain
you
see?
Из
разных
частей
мозга,
понимаешь?
Dance
me.
Станцуй
со
мной.
When
I
ask
you
and
I
dance
you."
Когда
я
прошу
тебя,
и
я
танцую
с
тобой."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Hetier, Fabrice Dumont, Stephan Armin Haeri, Jason Beck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.