¿Téo? - A Mi Cama - перевод текста песни на немецкий

A Mi Cama - ¿Téo?перевод на немецкий




A Mi Cama
An Mein Bett
Vino elegante, pero ¿para qué?
Du kamst elegant, aber wozu?
Si toda esa ropa se le sale
Wenn all diese Kleider dir sowieso vom Leib fallen
que no viniste a tomar café
Ich weiß, du bist nicht gekommen, um Kaffee zu trinken
Pero yo te tengo un chocolate
Aber ich habe eine heiße Schokolade für dich
Tírate a mi cama
Wirf dich auf mein Bett
no ves cómo me tienes, borracho con ganas
Du siehst nicht, wie du mich hast, betrunken und voller Lust
Yo no creo que se acabe esta madrugada
Ich glaube nicht, dass diese Nacht zu Ende geht
Voy a devorarte a besos hasta la mañana, eh
Ich werde dich bis zum Morgen mit Küssen verschlingen, eh
Pégate un poco más, ya casi tiemblas
Komm ein bisschen näher, du zitterst ja schon fast
Siento tu calor, mm
Ich spüre deine Wärme, mm
Hasta que no aguante más, tienes la capacidad
Bis ich nicht mehr kann, du hast die Fähigkeit
De descontrolarme, yo también la tengo
Mich außer Kontrolle zu bringen, die habe ich auch
Humedecimos las sábanas
Wir haben die Laken befeuchtet
Las 11 y 11, un deseo
11 Uhr 11, ein Wunsch
Que nunca falte otro momento así
Dass es nie an einem weiteren Moment wie diesem mangelt
Pero que este no se acabe
Aber dass dieser nicht endet
Está como a Dios le pedí, labios, qué rico besar
Es ist, wie ich Gott darum gebeten habe, Lippen, wie köstlich zu küssen
Ya la conozco muy bien, oh-oh
Ich kenne sie schon sehr gut, oh-oh
Yo estoy dispuesto a gastar to lo que hago en un mes
Ich bin bereit, alles auszugeben, was ich in einem Monat verdiene
Solo por ti, mm
Nur für dich, mm
Tírate a mi cama
Wirf dich auf mein Bett
no ves cómo me tienes, borracho con ganas
Du siehst nicht, wie du mich hast, betrunken und voller Lust
Yo no creo que se acabe esta madrugada
Ich glaube nicht, dass diese Nacht zu Ende geht
Voy a devorarte a besos hasta la mañana, eh
Ich werde dich bis zum Morgen mit Küssen verschlingen, eh
Pégate un poco más, ya casi tiemblas
Komm ein bisschen näher, du zitterst ja schon fast
Siento tu calor, mm
Ich spüre deine Wärme, mm
Hasta que no aguante más, tienes la capacidad
Bis ich nicht mehr kann, du hast die Fähigkeit
De descontrolarme, yo también la tengo
Mich außer Kontrolle zu bringen, die habe ich auch
Vino elegante, pero ¿para qué?
Du kamst elegant, aber wozu?
Si toda esa ropa se le sale
Wenn all diese Kleider dir sowieso vom Leib fallen
que no viniste a tomar café
Ich weiß, du bist nicht gekommen, um Kaffee zu trinken
Pero yo te tengo un chocolate
Aber ich habe eine heiße Schokolade für dich
Tírate a mi cama
Wirf dich auf mein Bett
Borracho con ganas
Betrunken vor Lust
Esta madrugada
Diese Nacht
Hasta la mañana
Bis zum Morgen





Авторы: John Blanda, Daniel Guerrero Ramos, Mateo Arias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.