¿Téo? - Palm Trees - перевод текста песни на русский

Palm Trees - ¿Téo?перевод на русский




Palm Trees
Пальмы
I think I wanna go away
Думаю, я хочу сбежать
I'm better when I'm lonely
Мне лучше в одиночестве
I'm looking for atonement
Я ищу искупления
Psychedelics hit me in a moment (a moment)
Психоделики бьют по мне в одно мгновение одно мгновение)
And I really wanna ride the wave
И я действительно хочу оседлать волну
I'm feeling out of mind today
Сегодня я чувствую себя не в своей тарелке
A vision of the clouds await, the clouds await, the cloud awaits
Видение облаков ждет, облака ждут, облако ждет
And you'd like a better emotion
А ты бы хотела лучшего проявления чувств
Why you dying for me to be open
Почему ты жаждешь, чтобы я был открытым
I think I wanna go away
Думаю, я хочу сбежать
I'm better when I'm lonely
Мне лучше в одиночестве
The city got me zoning
Город заставляет меня витать в облаках
Psychedelics hit me in a moment (a moment)
Психоделики бьют по мне в одно мгновение одно мгновение)
And I really wanna ride the wave
И я действительно хочу оседлать волну
I'm feeling out of mind today
Сегодня я чувствую себя не в своей тарелке
A vision of the clouds await, their miles away, the clouds are grey
Видение облаков ждет, они в милях отсюда, облака серые
Light the way
Освети путь
I need you to the light the way
Мне нужно, чтобы ты осветила путь
I want you in my life today
Ты нужна мне в моей жизни сегодня
Then I need you out of sight, away
Потом ты мне будешь не нужна, прочь
I'm bipolar, love you for a minute then it's all over
Я биполярный, люблю тебя минуту, а потом всё кончено
Insomnia, I'm sleepin' on ya'
Бессонница, я не сплю из-за тебя
I don't like the middle, it's lukewarm
Я не люблю середину, она пресная
I do love ya
Но я люблю тебя
And you'd like a better emotion
А ты бы хотела лучшего проявления чувств
(No, I don't mind)
(Нет, я не против)
Why you dying for me to be open
Почему ты жаждешь, чтобы я был открытым
(No, I don't mind)
(Нет, я не против)
So I might let you go on a better day
Так что, возможно, я отпущу тебя в более подходящий день
Said I might let you go in a better way
Сказал, что, возможно, отпущу тебя получше
Said I might let you go on another day
Сказал, что, возможно, отпущу тебя в другой день
And I might let you go in a better way
И, возможно, отпущу тебя получше
(No, I don't mind)
(Нет, я не против)
I can't hang over
Я не могу страдать от похмелья
I'm kind of hungover
Я вроде как с похмелья
Keep my eyes open
Держу глаза открытыми
I'm switching my genre
Я меняю свой жанр
Meant to be a roamer
Рожден быть странником
Told you I'm bipolar
Говорил же тебе, что я биполярный
And a liar
И лжец
So I might let you go on a better day
Так что, возможно, я отпущу тебя в более подходящий день
Said I might let you go in a better way
Сказал, что, возможно, отпущу тебя получше
Said I might let you go on another day
Сказал, что, возможно, отпущу тебя в другой день
And I might let you go in a better way
И, возможно, отпущу тебя получше
(On a better day)
более подходящий день)
(On a better day)
более подходящий день)
(On a better day)
более подходящий день)
Don't cross the line
Не переходи черту
Don't cross the line (On a better day)
Не переходи черту более подходящий день)
(On a better day)
более подходящий день)
(On a better day)
более подходящий день)
(On a better day)
более подходящий день)
I crossed the line
Я перешел черту
I crossed the line (On a better day)
Я перешел черту более подходящий день)





Авторы: Mateo Arias, Jacob Taff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.