Le meilleur des mondes (feat. Ben Mazué) -
Ben Mazué
,
Tété
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le meilleur des mondes (feat. Ben Mazué)
Лучший из миров (feat. Ben Mazué)
Avant
avec
la
misère
seulement
Раньше,
с
нищетой
всего
лишь
On
avait
déjà
du
mal
à
faire
Нам
и
так
трудно
жилось,
Et
maintenant
il
y
a
la
guerre.
А
теперь
еще
и
война.
Cette
année,
ces
damnés
militaires
В
этом
году,
эти
проклятые
военные
M'auront
tout
pris:
У
меня
отобрали
всё:
Six
frères,
un
père,
une
terre,
Шесть
братьев,
отца,
землю,
Mes
amis,
mon
pays.
Друзей,
мою
страну.
Allons
ma
mère,
Пойдем
же,
матушка,
Partons,
c'est
mieux,
Уедем,
так
будет
лучше,
Ici,
il
n'y
a
plus
rien
à
faire.
Здесь
больше
нечего
делать.
Pour
l'amour
de
dieu
Ради
бога,
Allons
vers
l'ouest,
Пойдем
на
запад,
Quittons
donc
ce
funeste
lieu,
Оставим
это
злосчастное
место,
Allons
quelque
part
où
tout
va
pour
le
mieux,
Пойдем
туда,
где
всё
идет
как
надо,
Dans
le
meilleur
des
mondes.
В
лучший
из
миров.
Quelque
part
où
tout
va
pour
le
mieux,
Туда,
где
все
идет
как
надо,
Dans
le
meilleur
des
mondes.
В
лучший
из
миров.
Quelque
part
où
tout
va
pour
le
mieux,
Туда,
где
все
идет
как
надо,
Dans
le
meilleur
des
mondes.
В
лучший
из
миров.
Dans
le
meilleur
des
mondes
В
лучший
из
миров.
Maman
n'a
malheureusement
К
несчастью,
маме
Pas
supporté
les
convois
de
nuit,
Не
выдержать
ночных
конвоев,
Les
faux
planchers
et
les
fonds
de
cale.
Ложных
полов
и
трюмов
кораблей.
Et
moi
je
n'ai
pleuré
И
я
заплакал
Que
lorsque
j'ai
réalisé
Лишь
когда
понял,
A
quel
point
on
avait
bien
Как
сильно
нас
тогда
Pu
nous
leurrer
à
la
radio,
Обманули
по
радио,
Dans
les
journaux.
В
газетах.
Ils
parlaient
d'un
pays
merveilleux
Они
говорили
о
чудесной
стране
Ils
parlaient
d'un
pays
merveilleux
Они
говорили
о
чудесной
стране
Ils
parlaient
d'un
pays
merveilleux
Они
говорили
о
чудесной
стране
Ils
parlaient
d'un
pays
merveilleux
Они
говорили
о
чудесной
стране
Quelque
part
où
tout
va
pour
le
mieux
Туда,
где
все
идет
как
надо,
Dans
le
meilleur
des
mondes.
В
лучший
из
миров.
Quelque
part
où
tout
va
pour
le
mieux,
Туда,
где
все
идет
как
надо,
Dans
le
meilleur
des
mondes.
В
лучший
из
миров.
Quelque
part
où
tout
va
pour
le
mieux,
Туда,
где
все
идет
как
надо,
Dans
le
meilleur
des
mondes.
В
лучший
из
миров.
Dans
le
meilleur
des
mondes
В
лучший
из
миров.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mahmoud Niang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.