Tête - Comment te dire (live au Studio Gang) - перевод текста песни на немецкий

Comment te dire (live au Studio Gang) - Têteперевод на немецкий




Comment te dire (live au Studio Gang)
Wie soll ich's dir sagen (live im Studio Gang)
J'ai fait mine, mais ça n'a qu'un temps
Ich tat so, als ob, aber das hält nur eine Weile
Oublier j'ai jamais pus vraiment
Vergessen konnte ich nie wirklich
Les hivers longs, les forfaits pluie
Die langen Winter, die vielen Regentage
T'aimais ça, j'l'ai toujours su.
Du mochtest das, das wusste ich immer.
St-Diziée, seule et deux enfants
St-Dizier, allein und zwei Kinder
A force on rit moins faute de temps
Mit der Zeit lacht man weniger aus Zeitmangel
Ca t'a changée chuis pas miro
Das hat dich verändert, ich bin ja nicht blind
J'trouvais l'temps long mais pas les mots
Mir wurde die Zeit lang, aber ich fand die Worte nicht
Je l'ai ce p'tit soleil en moi
Ich hab sie da, diese kleine Sonne in mir
Quand je peine, j'me dis qu'j'ai de qui tenir
Wenn ich kämpfe, sage ich mir, ich weiß, von wem ich's habe
J'étais comme à portée de toi
Ich war da, so nah bei dir
C'était il y a 30 ans, comment te dire
Das war vor 30 Jahren, wie soll ich's dir sagen
Que 3 pommes c'est grand
Dass drei Käsehoch groß geworden ist
Comment te dire...
Wie soll ich's dir sagen...
Ma tendre maman
Meine liebe Mama
Comment te dire...
Wie soll ich's dir sagen...
J'avais juré pourtant comme quoi
Ich hatte es doch geschworen...
Les chiens font pas des chats c'est fou
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm, verrückt
Des fois je parle on dirait toi
Manchmal rede ich und klinge wie du
J'me reprends, après j'm'en veux j'l'avoue
Ich ertappe mich, dann ärgere ich mich, ich geb's zu
J'ai toujours aimé le silence
Ich habe die Stille immer geliebt
Les retraites au loin, solitaires
Die einsamen Rückzüge in die Ferne
Dur à la peinbe plus qu'on n'le pense
Hart im Nehmen, mehr als man denkt
C'est de bonne guerre, j'l'ai tant vue faire
Das ist nur fair, ich habe dich das so oft machen sehen
Je l'ai ce p'tit soleil en moi
Ich hab sie da, diese kleine Sonne in mir
Quand je peine, j'me dis qu'j'ai de qui tenir
Wenn ich kämpfe, sage ich mir, ich weiß, von wem ich's habe.
J'étais comme à portée de toi
Ich war da, so nah bei dir
C'était il y a 30 ans, comment te dire
Das war vor 30 Jahren, wie soll ich's dir sagen
Que 3 pommes c'est grand
Dass drei Käsehoch groß geworden ist
Comment te dire...
Wie soll ich's dir sagen...
Ma tendre maman...
Meine liebe Mama...





Авторы: Mahmoud Niang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.