Текст и перевод песни Tête - Comment te dire (live au Studio Gang)
Comment te dire (live au Studio Gang)
How can I tell you (Live at Studio Gang)
J'ai
fait
mine,
mais
ça
n'a
qu'un
temps
I
pretended,
but
it
was
only
for
a
while
Oublier
j'ai
jamais
pus
vraiment
I
never
could
really
forget
Les
hivers
longs,
les
forfaits
pluie
The
long
winters,
the
rainy
weekends
T'aimais
ça,
j'l'ai
toujours
su.
You
loved
them,
I
always
knew.
St-Diziée,
seule
et
deux
enfants
Saint-Diziér,
single
mom
of
two
A
force
on
rit
moins
faute
de
temps
Over
time
you
laugh
less,
out
of
time
Ca
t'a
changée
chuis
pas
miro
It
changed
you,
baby,
I'm
not
blind
J'trouvais
l'temps
long
mais
pas
les
mots
I
thought
the
time
was
long
but
couldn't
find
the
words
Je
l'ai
là
ce
p'tit
soleil
en
moi
I
have
that
little
sunshine
inside
me
Quand
je
peine,
j'me
dis
qu'j'ai
de
qui
tenir
When
I
struggle,
I
tell
myself
I
get
it
from
you
J'étais
là
comme
à
portée
de
toi
I
was
there
within
reach
C'était
il
y
a
30
ans,
comment
te
dire
30
years
ago,
sweetheart,
can
I
tell
you
Que
3 pommes
c'est
grand
That
all
three
of
us
are
grown
Comment
te
dire...
How
can
I
tell
you...
Ma
tendre
maman
My
sweet
mother
Comment
te
dire...
How
can
I
tell
you...
J'avais
juré
pourtant
comme
quoi
I
swore
up
and
down
Les
chiens
font
pas
des
chats
c'est
fou
That
dogs
make
cats,
it's
crazy
Des
fois
je
parle
on
dirait
toi
Sometimes
when
I
talk,
it's
like
you're
talking
J'me
reprends,
après
j'm'en
veux
j'l'avoue
I
catch
myself,
and
then
I
feel
guilty,
I
admit
it
J'ai
toujours
aimé
le
silence
I've
always
loved
the
silence
Les
retraites
au
loin,
solitaires
Retreats
in
the
distance,
solitary
Dur
à
la
peinbe
plus
qu'on
n'le
pense
Tough
on
oneself
more
than
one
thinks
C'est
de
bonne
guerre,
j'l'ai
tant
vue
faire
It's
fair
play,
I've
seen
you
do
it
so
much
Je
l'ai
là
ce
p'tit
soleil
en
moi
I
have
that
little
sunshine
inside
me
Quand
je
peine,
j'me
dis
qu'j'ai
de
qui
tenir
When
I
struggle,
I
tell
myself
I
get
it
from
you
J'étais
là
comme
à
portée
de
toi
I
was
there
within
reach
C'était
il
y
a
30
ans,
comment
te
dire
30
years
ago,
sweetheart,
can
I
tell
you
Que
3 pommes
c'est
grand
That
all
three
of
us
are
grown
Comment
te
dire...
How
can
I
tell
you...
Ma
tendre
maman...
My
sweet
mother...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mahmoud Niang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.