Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frêle
silhouette
dans
la
nuit
Zarte
Silhouette
in
der
Nacht
Jo
s'entête,
fait
comme
si
Jo
besteht
darauf,
tut
so
als
ob
Les
jours
sont
faire
au
mieux
Die
Tage
ihr
Bestes
geben
Rire
souvent
sans
enjeux
Lacht
oft
ohne
Hintergedanken
Des
fois
je
gagne
Manchmal
gewinne
ich
Des
fois
j'apprends
Manchmal
lerne
ich
Quand
vient
l'heure
du
bilan
Wenn
die
Stunde
der
Abrechnung
kommt
Je
m'obstine
en
silence
Bleibe
ich
hartnäckig
still
Des
fois
j'me
blâme
Manchmal
mache
ich
mir
Vorwürfe
Des
fois
pas
le
temps
Manchmal
habe
ich
keine
Zeit
Je
meurs
un
court
instant
Ich
sterbe
einen
kurzen
Augenblick
Puis
rempile
en
disant
Dann
mache
ich
weiter
und
sage
Quand
vient
l'heure
du
bilan
Wenn
die
Stunde
der
Abrechnung
kommt
Je
rempile
en
riant
Ich
mache
weiter
und
lache
Classe
moyenne,
Jo
en
fut
Mittelschicht,
Jo
gehörte
dazu
1000
déveines,
qui
l'eût
cru
Tausend
Pechsträhnen,
wer
hätte
das
gedacht
Assidu
rituel
Rituell
gewissenhaft
Main
tendue,
vie
nouvelle
Ausgestreckte
Hand,
neues
Leben
Des
fois
je
gagne
Manchmal
gewinne
ich
Des
fois
j'apprends
Manchmal
lerne
ich
Quand
vient
l'heure
du
bilan
Wenn
die
Stunde
der
Abrechnung
kommt
Je
m'obstine
en
silence
Bleibe
ich
hartnäckig
still
Des
fois
j'me
blâme
Manchmal
mache
ich
mir
Vorwürfe
Des
fois
pas
l'temps
Manchmal
habe
ich
keine
Zeit
Je
meurs
un
court
instant
Ich
sterbe
einen
kurzen
Augenblick
Puis
rempile
en
disant
Dann
mache
ich
weiter
und
sage
Terme
échu,
même
ruelle
Frist
abgelaufen,
dieselbe
Gasse
Jo
n'est
plus,
ronde
cruelle
Jo
ist
nicht
mehr,
grausamer
Kreis
Assidu
rituel
Rituell
gewissenhaft
Quand
mon
cœur
n'y
est
plus
Wenn
mein
Herz
nicht
mehr
dabei
ist
J'me
rappelle
Erinnere
ich
mich
Des
fois
je
gagne
Manchmal
gewinne
ich
Des
fois
j'apprends
Manchmal
lerne
ich
Quand
vient
l'heure
du
bilan
Wenn
die
Stunde
der
Abrechnung
kommt
Je
m'obstine
en
silence
Bleibe
ich
hartnäckig
still
Des
fois
j'me
blâme
Manchmal
mache
ich
mir
Vorwürfe
Des
fois
pas
l'temps
Manchmal
habe
ich
keine
Zeit
Je
meurs
un
court
instant
Ich
sterbe
einen
kurzen
Augenblick
Puis
rempile
en
disant
Dann
mache
ich
weiter
und
sage
Quand
vient
l'heure
du
bilan
Wenn
die
Stunde
der
Abrechnung
kommt
Je
rempile
en
riant
Ich
mache
weiter
und
lache
Quand
vient
l'heure
du
bilan
Wenn
die
Stunde
der
Abrechnung
kommt
Je
rempile
en
riant
Ich
mache
weiter
und
lache
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tété
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.