Текст и перевод песни Tête - Le meilleur des mondes
Le meilleur des mondes
Brave New World
Avant
avec
la
misère
seulement
Back
when
there
was
only
misery,
On
avait
déjà
du
mal
à
faire
We
already
had
a
hard
time
making
do,
Et
maintenant
il
y
a
la
guerre.
And
now,
there's
war.
Cette
année,
ces
damnés
militaires
This
year,
those
damned
soldiers
M'auront
tout
pris:
Have
taken
everything
from
me:
Six
frères,
un
père,
une
terre,
Six
brothers,
a
father,
a
home,
Mes
amis,
mon
pays.
My
friends,
my
country.
Allons
ma
mère,
Come,
Mother,
Partons,
c'est
mieux,
Let's
leave,
it's
better
that
way,
Ici,
il
n'y
a
plus
rien
à
faire.
There's
nothing
left
to
do
here.
Pour
l'amour
de
dieu
For
the
love
of
God,
Allons
vers
l'ouest,
Let's
go
West,
Quittons
donc
ce
funeste
lieu,
Let's
leave
this
cursed
place,
Allons
quelque
part
où
tout
va
pour
le
mieux,
Let's
go
somewhere
where
everything
is
for
the
best,
Dans
le
meilleur
des
mondes.
In
the
brave
new
world.
Quelque
part
où
tout
va
pour
le
mieux,
Somewhere
where
everything
is
for
the
best,
Dans
le
meilleur
des
mondes.
In
the
brave
new
world.
Quelque
part
où
tout
va
pour
le
mieux,
Somewhere
where
everything
is
for
the
best,
Dans
le
meilleur
des
mondes.
In
the
brave
new
world.
Pour
le
mieux,
For
the
best,
Dans
le
meilleur
des
mondes
In
the
brave
new
world
Maman
n'a
malheureusement
Sadly,
Mother
didn't
Pas
supporté
les
convois
de
nuit,
Endure
the
night
trains,
Les
faux
planchers
et
les
fonds
de
cale.
The
false
floors,
and
the
holds.
Ca
l'a
tuée.
It
killed
her.
Et
moi
je
n'ai
pleuré
And
I
only
wept
Que
lorsque
j'ai
réalisé
When
I
realized
A
quel
point
on
avait
bien
How
well
Pu
nous
leurrer
à
la
radio,
We
had
deluded
ourselves
with
the
radio,
Dans
les
journaux.
And
the
newspapers.
Ils
parlaient
d'un
pays
merveilleux
They
spoke
of
a
wonderful
country.
Ils
parlaient
d'un
pays
merveilleux
They
spoke
of
a
wonderful
country.
Ils
parlaient
d'un
pays
merveilleux
They
spoke
of
a
wonderful
country.
Ils
parlaient
d'un
pays
merveilleux
They
spoke
of
a
wonderful
country.
Quelque
part
où
tout
va
pour
le
mieux
Somewhere
where
everything
is
for
the
best,
Dans
le
meilleur
des
mondes.
In
the
brave
new
world.
Quelque
part
où
tout
va
pour
le
mieux,
Somewhere
where
everything
is
for
the
best,
Dans
le
meilleur
des
mondes.
In
the
brave
new
world.
Quelque
part
où
tout
va
pour
le
mieux,
Somewhere
where
everything
is
for
the
best,
Dans
le
meilleur
des
mondes.
In
the
brave
new
world.
Pour
le
mieux,
For
the
best,
Dans
le
meilleur
des
mondes
In
the
brave
new
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tété
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.