Tête - Le meilleur des mondes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tête - Le meilleur des mondes




Le meilleur des mondes
Лучший из миров
Avant avec la misère seulement
Раньше, только с нищетой,
On avait déjà du mal à faire
Нам и так было тяжело справляться,
Et maintenant il y a la guerre.
А теперь еще и война.
Cette année, ces damnés militaires
В этом году эти проклятые военные
M'auront tout pris:
У меня всё отняли:
Six frères, un père, une terre,
Шестерых братьев, отца, землю,
Mes amis, mon pays.
Друзей, мою страну.
Allons ma mère,
Пойдем, мама,
Partons, c'est mieux,
Уйдем, так будет лучше,
Ici, il n'y a plus rien à faire.
Здесь больше нечего делать.
Pour l'amour de dieu
Ради бога,
Allons vers l'ouest,
Пойдем на запад,
Quittons donc ce funeste lieu,
Покинем это гиблое место,
Allons quelque part tout va pour le mieux,
Пойдем туда, где всё к лучшему,
Dans le meilleur des mondes.
В лучший из миров.
Quelque part tout va pour le mieux,
Туда, где всё к лучшему,
Dans le meilleur des mondes.
В лучший из миров.
Quelque part tout va pour le mieux,
Туда, где всё к лучшему,
Dans le meilleur des mondes.
В лучший из миров.
Pour le mieux,
К лучшему,
Dans le meilleur des mondes
В лучший из миров.
Maman n'a malheureusement
Мама, к сожалению,
Pas supporté les convois de nuit,
Не выдержала ночных переездов,
Les faux planchers et les fonds de cale.
Двойных днищ и трюмов.
Ca l'a tuée.
Это её убило.
Et moi je n'ai pleuré
А я заплакал
Que lorsque j'ai réalisé
Только когда понял,
A quel point on avait bien
Насколько хорошо
Pu nous leurrer à la radio,
Нас смогли обмануть по радио,
Dans les journaux.
В газетах.
Ils parlaient d'un pays merveilleux
Они говорили о чудесной стране,
Ils parlaient d'un pays merveilleux
Они говорили о чудесной стране,
Ils parlaient d'un pays merveilleux
Они говорили о чудесной стране,
Ils parlaient d'un pays merveilleux
Они говорили о чудесной стране,
Quelque part tout va pour le mieux
Туда, где всё к лучшему,
Dans le meilleur des mondes.
В лучший из миров.
Quelque part tout va pour le mieux,
Туда, где всё к лучшему,
Dans le meilleur des mondes.
В лучший из миров.
Quelque part tout va pour le mieux,
Туда, где всё к лучшему,
Dans le meilleur des mondes.
В лучший из миров.
Pour le mieux,
К лучшему,
Dans le meilleur des mondes
В лучший из миров.





Авторы: Tété


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.