Текст и перевод песни Tête - Le cœur sur les épaules
Tu
l′as
cherché
un
temps
ta
place
en
ce
bas-monde
Ты
искал
его
некоторое
время,
чтобы
занять
свое
место
в
этом
мире.
À
chasser
le
printemps
là
où
pleuvent
les
trombes
Охотиться
весной
там,
где
льют
дождевые
дожди
T'as
cru
taire
la
douleur,
ce
précipice
en
toi
là
Ты
думал,
что
заглушишь
боль,
эту
пропасть
внутри
тебя.
En
fuyant
le
bonheur
je
sais
je
suis
comme
toi,
toi
Убегая
от
счастья,
Я
знаю,
что
я
такой
же,
как
ты,
ты
T′es
juste
un
doué
doué
doué
doué
pour
voler,
voler
Ты
просто
одаренный
человек,
умеющий
летать,
летать
Tu
t'es
perdu
souvent
pour
garder
le
contrôle
Ты
часто
терялся,
чтобы
держать
себя
в
руках.
Renaître
en
deux-temps,
le
cœur
sur
les
épaules
Переродиться
в
два
приема,
с
сердцем
на
плечах
Subir
cette
peine
mais
pour
deux
Терпеть
это
наказание,
но
за
двоих
Pleurer
sous
un
saule
Плач
под
ивой
C'est
revenir
du
feu
Это
возвращение
из
огня
Le
cœur
sur
les
épaules
(bis)
Сердце
на
плечах
(бис)
L′as-tu
trouvé
enfin
le
paradis,
l′alcôve
Нашел
ли
ты
наконец
рай,
нишу
La
trêve
au
quotidien
quand
s'acharnent
les
fauves
Перемирие
на
ежедневной
основе,
когда
свирепствуют
разбойники
Existe
t-il
seulement
le
pourquoi
du
comment
Существует
ли
только
причина
того,
почему
T′es
pas
méchant
ni
fou
un
peu
perché
c'est
tout
Ты
не
злой
и
не
чокнутый,
вот
и
все.
T′es
juste
un
doué
doué
doué
pour
voler
voler
Ты
просто
одаренный
человек,
умеющий
летать,
летать.
Tu
t'es
perdu
souvent
pour
garder
le
contrôle.
Ты
часто
терялся,
чтобы
держать
себя
в
руках.
Renaître
en
deux-temps,
le
cœur
sur
les
épaules
Переродиться
в
два
приема,
с
сердцем
на
плечах
Subir
cette
peine
mais
pour
deux
Терпеть
это
наказание,
но
за
двоих
Pleurer
sous
un
saule
Плач
под
ивой
C′est
revenir
du
feu
Это
возвращение
из
огня
Le
cœur
sur
les
épaules
(bis)
Сердце
на
плечах
(бис)
Le
cœur
sur
les
épaules.
Сердце
на
плечах.
Qui
de
l'âme
ou
du
rêveur
Кто
из
души
или
мечтателя
T'es
pas
la
somme
de
tes
erreurs
Ты
не
сумма
твоих
ошибок.
Ce
qui
transpire
de
l′extérieur
Что
потеет
снаружи
C′est
qu'on
est
doué
doué
doué
doué
pour
voler
voler
Дело
в
том,
что
мы
умеем
летать,
умеем
летать.
On
s′est
perdu
souvent
pour
garder
le
contrôle.
Мы
часто
терялись,
чтобы
держать
себя
в
руках.
Renaître
en
deux-temps
Переродиться
в
два
раза
Le
cœur
sur
les
épaules.
Сердце
на
плечах.
Subir
cette
peine
mais
pour
deux
Терпеть
это
наказание,
но
за
двоих
Pleurer
sous
un
saule
Плач
под
ивой
C'est
revenir
du
feu
Это
возвращение
из
огня
Le
cœur
sur
les
épaules
(bis)
Сердце
на
плечах
(бис)
Le
cœur
sur
les
épaules(bis)
Сердце
на
плечах(бис)
Le
cœur
sur
les
épaules.
Сердце
на
плечах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tété
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.