Tête - Le cœur sur les épaules - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tête - Le cœur sur les épaules




Tu l′as cherché un temps ta place en ce bas-monde
Ты искал его некоторое время, чтобы занять свое место в этом мире.
À chasser le printemps pleuvent les trombes
Охотиться весной там, где льют дождевые дожди
T'as cru taire la douleur, ce précipice en toi
Ты думал, что заглушишь боль, эту пропасть внутри тебя.
En fuyant le bonheur je sais je suis comme toi, toi
Убегая от счастья, Я знаю, что я такой же, как ты, ты
T′es juste un doué doué doué doué pour voler, voler
Ты просто одаренный человек, умеющий летать, летать
Tu t'es perdu souvent pour garder le contrôle
Ты часто терялся, чтобы держать себя в руках.
Renaître en deux-temps, le cœur sur les épaules
Переродиться в два приема, с сердцем на плечах
Subir cette peine mais pour deux
Терпеть это наказание, но за двоих
Pleurer sous un saule
Плач под ивой
C'est revenir du feu
Это возвращение из огня
Le cœur sur les épaules (bis)
Сердце на плечах (бис)
L′as-tu trouvé enfin le paradis, l′alcôve
Нашел ли ты наконец рай, нишу
La trêve au quotidien quand s'acharnent les fauves
Перемирие на ежедневной основе, когда свирепствуют разбойники
Existe t-il seulement le pourquoi du comment
Существует ли только причина того, почему
T′es pas méchant ni fou un peu perché c'est tout
Ты не злой и не чокнутый, вот и все.
T′es juste un doué doué doué pour voler voler
Ты просто одаренный человек, умеющий летать, летать.
Tu t'es perdu souvent pour garder le contrôle.
Ты часто терялся, чтобы держать себя в руках.
Renaître en deux-temps, le cœur sur les épaules
Переродиться в два приема, с сердцем на плечах
Subir cette peine mais pour deux
Терпеть это наказание, но за двоих
Pleurer sous un saule
Плач под ивой
C′est revenir du feu
Это возвращение из огня
Le cœur sur les épaules (bis)
Сердце на плечах (бис)
Le cœur sur les épaules.
Сердце на плечах.
Ah ah ah ah.
А-а-а-а.
Qui de l'âme ou du rêveur
Кто из души или мечтателя
T'es pas la somme de tes erreurs
Ты не сумма твоих ошибок.
Ce qui transpire de l′extérieur
Что потеет снаружи
C′est qu'on est doué doué doué doué pour voler voler
Дело в том, что мы умеем летать, умеем летать.
On s′est perdu souvent pour garder le contrôle.
Мы часто терялись, чтобы держать себя в руках.
Renaître en deux-temps
Переродиться в два раза
Le cœur sur les épaules.
Сердце на плечах.
Subir cette peine mais pour deux
Терпеть это наказание, но за двоих
Pleurer sous un saule
Плач под ивой
C'est revenir du feu
Это возвращение из огня
Le cœur sur les épaules (bis)
Сердце на плечах (бис)
Le cœur sur les épaules(bis)
Сердце на плечах(бис)
Les épaules
Плечо
Le cœur sur les épaules.
Сердце на плечах.
Ooouuhh
Ооооухх
Fin
Конец





Авторы: Tété


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.