Текст и перевод песни Tête - Les envies
En
revenant
de
bon
matin
Coming
back
early
in
the
morning
De
chez
le
boulanger
chercher
mon
p1ain
From
the
bakery
getting
my
plain
bread
Je
tombe
sur
Mia,
une
amie
qui
me
dit:
I
bump
into
Mia,
a
friend
who
tells
me:
"Tu
as
l'air
en
paix
avec
toi
même
aujourd'hui"
"You
seem
at
peace
with
yourself
today"
Puis
elle
me
parle
de
yoga,
de
tai-chi,
Then
she
talks
to
me
about
yoga,
tai-chi,
Alors
là
je
lui
dis:
So
I
tell
her:
"Non,
non,
non
tu
n'y
es
pas
baby,
"No,
no,
no
you're
not
getting
it
baby,
C'est
juste
que
je
me
laisse
un
peu
pousser
les
envies."
It's
just
that
I'm
letting
my
desires
grow
a
little."
Je
me
laisse
pousser
les
envies
I'm
letting
my
desires
grow
Je
me
laisse
pousser
les
envies
I'm
letting
my
desires
grow
Je
me
laisse
pousser
les
envies
I'm
letting
my
desires
grow
Je
me
les
suis
coupées
pendant
longtemps,
I
cut
them
off
for
a
long
time,
Consciencieusement,
Conscientiously,
Moi
je
trouvais
que
ça
m'allait
pas.
I
thought
it
didn't
suit
me.
Mais
eux
disait
que
ça
But
they
said
that
Fait
plus
propre
sur
soi.
It
makes
you
look
cleaner.
T'sais,
ma
vie
est
plus
drôle
qu'avant
maintenant,
You
know,
my
life
is
funnier
than
before
now,
Et
bien
plus
jolie
aussi.
And
much
prettier
too.
Oui
bien
plus
drôle
qu'avant
maintenant
Yes,
much
funnier
than
before
now
Et
bien
plus
jolie,
depuis
que
je
me
laisse
pousser
les
envies.
And
much
prettier,
since
I
let
my
desires
grow.
Je
me
laisse
pousser
les
envies
I'm
letting
my
desires
grow
Je
me
laisse
pousser
les
envies
I'm
letting
my
desires
grow
Je
me
laisse
pousser
les
envies
I'm
letting
my
desires
grow
Oh
she's
no,
Oh
she's
no,
Pas
plus
tard
qu'hier
dans
la
cage
d'escalier,
Just
yesterday
in
the
stairwell,
Je
croise
la
vieille
fille
du
premier:
I
run
into
the
old
lady
from
the
first
floor:
L'acariâtre
Sacha
et
ses
six
chats,
The
cantankerous
Sacha
and
her
six
cats,
Celle
qui
ne
me
salue
pas.
The
one
who
doesn't
greet
me.
Alors
que
je
la
dépasse,
As
I
pass
her,
Je
vois
vois
bien
qu'y
a
un
truc
qui
dépasse.
I
can
see
that
something
is
sticking
out.
La
pauvre
dans
son
empressement
The
poor
woman
in
her
haste
Ne
s'aperçoit
même
pas
Doesn't
even
notice
Qu'y'a
un
truc
qui
pend.
That
something
is
hanging.
Bon
comme
le
pain,
Good
as
bread,
Je
me
dévoue,
j'interviens:
I
volunteer,
I
intervene:
"Mam'selle!
S'il
vous
plait,
j'sais
pas
si
vous
avez
vu
mais
"Miss!
Please,
I
don't
know
if
you've
seen
but
Mam'selle
vous
avez
un
balai
Miss
you
have
a
broom
Coincé
dans
le
..."
Stuck
in
your
..."
L'ingrate
ne
m'a
même
pas
répondu,
The
ungrateful
woman
didn't
even
answer
me,
Pas
très
civil
de
sa
part.
Not
very
civil
of
her.
C'est
vrai
qu'elle
me
mate
bizarre
It's
true
that
she's
been
looking
at
me
strangely
Depuis
que
je
me
laisse
pousser
les
envies.
Since
I
let
my
desires
grow.
Je
me
laisse
pousser
les
envies
I'm
letting
my
desires
grow
Je
me
laisse
pousser
les
envies
I'm
letting
my
desires
grow
Je
me
laisse
pousser
les
envies
I'm
letting
my
desires
grow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tété
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.