Tête - A cour ou jardin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tête - A cour ou jardin




Je n'ai jamais vraiment su
Я никогда по-настоящему не знал
Qui du bayou
Кто из Байю
Ou de Molière qui me plaît le plus,
Или Мольера, который мне больше всего нравится,
Jardin ou cour?
Сад или двор?
Mon coeur ne goûte je l'admets
Мое сердце не пробует, я признаю это.
Que l'aigre-doux
Что кисло-сладкое
Subtil mélange s'il en est
Тонкая смесь, если таковая имеется
Qu'un rien bafoue.
Пусть ничего не попирает.
De dépit je noie mon chagrin
Несмотря на то, что я тону в своем горе
A cour...
В суде...
A cour ou jardin
Во дворе или в саду
Me voila bien perplexifié
Меня это очень озадачило
Avec bravoure
Рост
J'aimerais les deux conjuguer
Я бы хотел, чтобы оба спрягались
Au front toujours
На фронте всегда
Mais dés que l'empli prend le pas,
Но если человек не наберется сил, он сделает шаг вперед,
On perd c'est fou,
Мы проигрываем, это безумие.,
Les mots, l'humeur et quel effroi
Слова, настроение и какой ужас
Tout devient flou
Все становится размытым
De dépit je noie mon chagrin
Несмотря на то, что я тону в своем горе
A cour...
В суде...
A cour ou jardin
Во дворе или в саду
Je fais pan puis j'vois comme ça vient
Я делаю пан, а затем вижу, как это происходит
A cour...
В суде...
A cour ou jardin
Во дворе или в саду
L'indécision se monte à cru,
Нерешительность становится необузданной,
C'est connu.
Это известно.
Les deux dilemmes de chaqu'instant, pareil.
Обе дилеммы на данный момент одинаковы.
Si conjugués alors les deux
Если сопряжены, то оба
Font merveille,
Делают чудеса,
De dépit je noie mon chagrin
Несмотря на то, что я тону в своем горе
A cour ou jardin
Во дворе или в саду
A cour...
В суде...
Je fais fait pan j'vois comme ça me vient
Я делаю пан, я вижу, как это происходит со мной
A cour ou jardin,
Во дворе или в саду,
A cour ou jardin,
Во дворе или в саду,
Et ça me va bien.
И мне это подходит.





Авторы: Mahmoud Niang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.