Tête - A l'ancienne - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tête - A l'ancienne




A l'ancienne
In the old style
Le centre du monde
The centre of the world
En ce temps-là,
In those days,
C'est en Gironde
It was in the Gironde
Qu'on le trouvait, figure -toi
That you'd find it, imagine that
Sur le perron
On the doorstep
De mes aïeux
Of my grandparents
nous passions
Where we spent
Enfants, 3 étés sur deux
Three summers out of every two as children
Aux petits soins
Grandma took great care of us
De Grandma, joli destin,
A pretty destiny
Fort de France eût-elle fait mieux?
Could Fort de France have done better?
Mousse d'Outre-mer
Overseas mousse
Mon 1er port, c'est Bonne-mère
Bonne-mere was my first port
Et sa rengaine d'alors:
And her refrain back then:
A l'ancienne,
In the old style,
Notre ADN c'est "l'élégance"
Our DNA is "elegance"
La classe façon "dernière séance"
The class of "the last session"
En créole d'après-guerre
In the Creole of post-war
A l'ancienne,
In the old style
Il n'y a pas de "mais" qui tienne,
There are no "buts" that hold
De mots non plus,
No more words
C'est ça qui peine,
That is what pains,
Quand les larmes me prennent
When the tears take me
A l'ancienne
In the old style
Short en flanelle
Flannel shorts,
British oblige
British oblige
On l'avait belle
We had a good time
Une autre idée du prestige
A different idea of prestige
Ca filait droit
It went straight
Chez grand-papa
To grandpa
Et pourtant
And yet,
De l'amour y'en avait dans
There was love in
Les plus jolies
The most beautiful
Heures de nos vies
Hours of our lives
L'enfance hélas
Childhood, alas
Ne l'ignore que trop souvent
Ignores it all too often
Reste à présent
All that remains now
Le goût des mots
A taste of words
Bordeaux souvent
Bordeaux often
Bagay antan lontan mwen
Bagay antan lontan mwen
A l'ancienne
In the old style
Notre ADN c'est l'élégance,
Our DNA is elegance
La classe façon "denière séance"
The class of "the last session"
En créole d'après-guerre
In the Creole of post-war
A l'ancienne,
In the old style
Il n'y a pas de "mais" qui tienne,
There are no "buts" that hold
De mots non plus,
No more words
C'est à peine,
It's just barely,
Quand les larmes me prennent
When the tears take me
A l'ancienne...
In the old style...
J'ai dit l'ancienne...
I said old school...





Авторы: Mahmoud Niang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.