Tó Brandileone - Outras Notícias da Praça Central - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tó Brandileone - Outras Notícias da Praça Central




Outras Notícias da Praça Central
Other News from the Central Square
Garapa com um bom pastel de feira,
Sugarcane juice with a good pastry from the fair,
Boteco pra jogar papo fora
A bar to chat about everything,
Tem um tal de um gago japonês,
There's a Japanese guy who stutters,
Tem bem mais de cem de português
There are well over a hundred Portuguese people,
Tem dia que chove sem parar
There are days when it rains non-stop.
A moça que passa de bobeira,
The girl who walks by casually,
Ouviu o assobio e nem deu bola
Heard the whistle and didn't even care.
Tem gente chegando pra dormir,
Some people are coming to sleep,
Tem gente arrumada pra sair
Some are dressed up to go out,
Tem gente sonhando acordar
Some are dreaming of waking up.
Um bife à cavalo de primeira,
A first-class horse steak,
Churrasco de gato feito agora
Cat barbecue made now,
Um drible da vaca sem querer,
An unintentional cow dribble,
Um rabo de galo pra esquecer
A rooster tail to forget
Que o dia de cão tem que acabar
That a dog's day has to end.
Um nêgo que grita "tangerina",
A black guy shouting "tangerine",
Um outro que escuta "carambola"
Another one listening to "star fruit",
Um rádio de pilha toca a mil,
A battery-powered radio plays at full blast,
Ninguém quer vir "voz do brasil"
Nobody wants to hear "voice of Brazil",
Mas toda essa gente quer falar
But all these people want to talk.
Blá, blá, blá, pra não dar bafafá,
Blah, blah, blah, to avoid a fuss,
Tem gente que cansa de olhar
There are people who get tired just looking.
Ijechá, bulevard, xangrilá,
Ijechá, bulevard, xangrilá,
Em muitos lugares, meu lugar
In many places, my place.
Papel sem ter bandeira, país de quem pegar,
Paper without a flag, a country for whoever grabs it,
Mas pra ver faltar encanto
But I'm here to see if the charm will disappear.
Pra de quem me dera, além do deus dará,
Beyond what I would have given, beyond what God will give,
Aqui é o meu lugar e ponto
This is my place, period.





Авторы: Luiz Antonio Ferreira Braga Br Filho, Vinicius Bertazzoni Calderoni, Debora Picarelli Do Amaral Gurgel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.