Текст и перевод песни Tó Semedo - Nha Kodé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N
ka
sta
intendi
Я
не
могу
понять
Sé
majia,
fetisu
o
kusé
Это
магия,
фетиш
или
что-то
ещё?
Ki
n
gravau
na
nha
menti
Что
я
выгравировал
в
своём
разуме
N
ka
sta
ntendi
Я
не
могу
понять
Si
n
pasa
um
dia
sin
bo
Если
я
проведу
день
без
тебя
N
ka
ta
kontenti
Я
не
буду
счастлив
N
kreu
só
djuntu
mi
(n
kre)
Я
верю,
что
ты
создана
для
меня
(я
верю)
Só
prindadu
na
mi
Только
поймана
мной
N
kreu
tud'ora
grudadu
na
mi
Я
верю,
что
ты
всегда
рядом
со
мной
Eeh,
nha
kretxeu
Эх,
моя
малышка
Mi
é
xinadu
pa
bo
Я
схожу
с
ума
по
тебе
N
visiadu
babadu
na
bo
Я
одержим
и
глуп
от
тебя
N
ka
mesti
fla
ninguem
Мне
не
нужно
никому
говорить
Tudu
algen
dja
sabi
ma
bo
é
Все
уже
знают,
что
ты
-
Nha
kodé,
eh
eh
Моя
кодэ,
эх
эх
Tudu
mundu
sabi
ma
bo
é
Весь
мир
знает,
что
ты
-
Nha
vida
ta
brilha
mas
djuntu
bo
Моя
жизнь
сияет
только
рядом
с
тобой
Bu
ka
sabi
orgulhu
ki
n
tem
na
bo
Ты
не
знаешь,
как
я
горжусь
тобой
Nha
kabuberdiana,
pura
beléza
afrikana
Моя
кабовердианка,
чистая
африканская
красота
É
bo
ki
n
ta
ama,
bo
ki
ta
sendi
nha
xama
Это
ты,
кого
я
люблю,
ты,
кто
зажигает
моё
пламя
Kel
bu
txeru
jasmin
Твоё
тело
- жасмин
Kurtinhu
perfetu
pa
mi
Идеальный
аромат
для
меня
N
kreu
tud'ora
grudadu
na
mi
Я
верю,
что
ты
всегда
рядом
со
мной
Eeh,
nha
kretxeu
Эх,
моя
малышка
Mi
é
vidradu
na
bo
Я
ослеплён
тобой
N
ta
fasi
tudu
só
pa
bo
Я
делаю
всё
только
для
тебя
Purisu
n
ka
mesti
fla
ninguem
Правда,
мне
не
нужно
никому
говорить
Tudu
algen
dja
sabi
ma
bo
é
Все
уже
знают,
что
ты
-
Nha
kodé,
eh
eh
Моя
кодэ,
эх
эх
Tudu
mundu
sabi
ma
bo
é
Весь
мир
знает,
что
ты
-
Bo
é
nha
kodé...
Ты
- моя
кодэ...
Bu
ka
mesti
luxu
txeu
ke
pa
bu
podi
brilha
Тебе
не
нужны
роскошь
и
богатства,
чтобы
сиять
Dios
abensuabu
ku
kel
bu
beléza
natural
Бог
благословил
тебя
этой
естественной
красотой
Kuadri
xokolati,
bu
simplisidadi
Шоколадная
кожа,
твоя
простота
N
ta
agradesi
Dios
tudu
dia
ki
n
manxi
Я
благодарю
Бога
каждый
день,
когда
просыпаюсь
Na
bu
ladu
(eeeh)
Рядом
с
тобой
(эх)
Pamodi
bo
é
nha,
nha,
nha...
Потому
что
ты
- моя,
моя,
моя...
Nha
kodé,
eh
eh
Моя
кодэ,
эх
эх
Tudu
mundu
sabi
ma
bo
é
Весь
мир
знает,
что
ты
-
Bo
é
nha
kodé...
Ты
- моя
кодэ...
Purisu
n
ka
mesti
fla
ninguem
Правда,
мне
не
нужно
никому
говорить
Eh
eh
eh
eh...
Эх
эх
эх
эх...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: antónio semedo, ricardo nobrega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.