Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
amor
nós
ê
kapaz
di
tudu
Aus
Liebe
sind
wir
zu
allem
fähig
Ka
ten
nada
ki
ta
parau
Es
gibt
nichts,
was
uns
aufhält
Ê
só
bu
dexa
bu
koraçon
levau...
xinti.
Lass
einfach
dein
Herz
dich
führen...
fühle.
Ama,
ê
ka
só
fia
ma
bu
ta
ama
Lieben,
es
ist
nicht
nur
zu
beteuern,
dass
du
liebst
Ka
só
usa
palavras
bonitas
Nicht
nur
schöne
Worte
zu
benutzen
Kê
pa
bu
mostra
ma
bu
ta
ama
Sondern
zu
zeigen,
dass
du
liebst
Ama,
ê
na
tadu
e
kualker
momentu
Lieben,
das
ist
immer
und
in
jedem
Moment
Ê
na
alegria
e
sentimentu
Das
ist
in
Freude
und
Gefühl
Ê
pôdi
konta
sempri
ku
bó
p
or
perto
Das
ist,
immer
auf
dich
in
meiner
Nähe
zählen
zu
können
Kren
tcheu,
ê
ka
so
fla
ma
bu
kren
tcheu
Sehr
lieben,
es
ist
nicht
nur
zu
sagen,
dass
du
sehr
liebst
Ê
ka
fugi
na
primero
problema
Es
ist
nicht,
beim
ersten
Problem
zu
fliehen
Ê
ultrapassa
e
ranja
sempri
un
manera
Es
ist,
zu
überwinden
und
immer
einen
Weg
zu
finden
Kren
tcheU,
ê
ka
so
fla
ma
bu
kren
tcheu
Sehr
lieben,
es
ist
nicht
nur
zu
sagen,
dass
du
sehr
liebst
Ê
bai
más
longi
ti
undi
bu
koraçon
krê
bai
Es
ist,
weiter
zu
gehen,
bis
wohin
dein
Herz
gehen
will
E
sabi
sempri,
sen
fla
ma:
Und
immer
zu
wissen,
ohne
zu
sagen:
Por
amor,
bu
ta
bai
ti
fin
di
mundu
Aus
Liebe
gehst
du
bis
ans
Ende
der
Welt
Pa
un
sentimentu
más
profundu
Für
ein
tieferes
Gefühl
Baby
por
amor,
nu
ka
mesti
más
de
sol
Baby,
aus
Liebe,
brauchen
wir
nicht
mehr
als
die
Sonne
Kê
pa
nós
céu
bira
azul
Damit
unser
Himmel
blau
wird
Ama,
ka
só
abraça
e
bêja
Lieben,
ist
nicht
nur
umarmen
und
küssen
Ka
só
usa
promessas
sen
fin
Nicht
nur
endlose
Versprechungen
zu
machen
Kê
pa
bu
prova
ma
bu
ta
ama
Sondern
zu
beweisen,
dass
du
liebst
Ama,
ê
sabi
fala
e
sabi
ouvi
Lieben,
das
ist,
sprechen
und
zuhören
zu
können
Ê
sabi
entrêga
e
sabi
nêga
Das
ist,
sich
hingeben
und
verweigern
zu
können
Ê
pôdi
da,
sen
spéra
pa
recebi
Das
ist
geben
zu
können,
ohne
zu
erwarten,
zu
empfangen
Kren
tcheu,
ê
ka
só
fla
ma
bu
kren
tcheu
Sehr
lieben,
es
ist
nicht
nur
zu
sagen,
dass
du
sehr
liebst
Ê
ka
fugi
na
primero
problema
Es
ist
nicht,
beim
ersten
Problem
zu
fliehen
Ê
ultrapassa
e
ranja
sempri
un
manera
Es
ist,
zu
überwinden
und
immer
einen
Weg
zu
finden
Kren
tcheU,
ê
ka
so
fla
ma
bu
kren
tcheu
Sehr
lieben,
es
ist
nicht
nur
zu
sagen,
dass
du
sehr
liebst
Ê
bai
más
longi
ti
undi
bu
koraçon
krê
bai
Es
ist,
weiter
zu
gehen,
bis
wohin
dein
Herz
gehen
will
E
sabi
sempri,
sen
fla
ma:
Und
immer
zu
wissen,
ohne
zu
sagen:
Por
amor,
bu
ta
bai
ti
fin
di
mundu
Aus
Liebe
gehst
du
bis
ans
Ende
der
Welt
Pa
un
sentimentu
más
profundu
Für
ein
tieferes
Gefühl
Baby
por
amor,
nu
ka
mesti
más
de
sol
Baby,
aus
Liebe,
brauchen
wir
nicht
mehr
als
die
Sonne
Kê
pa
nós
céu
bira
azul
Damit
unser
Himmel
blau
wird
Ôki
bu
ta
ama
di
verdadi
Wenn
du
wirklich
liebst
Bu
ta
ama
pa
iternidadi
Liebst
du
für
die
Ewigkeit
Ôki
bu
ta
ama
di
verdadi
Wenn
du
wirklich
liebst
Bu
ta
ama
pa
iternidadi
Liebst
du
für
die
Ewigkeit
Bu
ta
deseja
ten
poder
di
pára
tempu
Du
wünschst
dir,
die
Macht
zu
haben,
die
Zeit
anzuhalten
Bu
ta
vivi
a
fundu
kada
momentu
Du
lebst
jeden
Moment
intensiv
Nu
ka
ta
konta
di
nada
na
nós
perto
Wir
zählen
auf
nichts
in
unserer
Nähe
Nu
sta
perdido
no
deserto
Wir
sind
verloren
in
der
Wüste
Baby
nem
montanha
más
alto
Baby,
nicht
einmal
der
höchste
Berg
Nen
Kêl
rio
más
kumprido
Noch
der
längste
Fluss
Nen
oceano
más
profunduo
Noch
der
tiefste
Ozean
Ta
sepera
un
grandi
amor
Können
eine
große
Liebe
trennen
Por
amor,
bu
ta
bai
ti
fin
di
mundu
Aus
Liebe
gehst
du
bis
ans
Ende
der
Welt
Pa
un
sentimentu
más
profundu
Für
ein
tieferes
Gefühl
Baby
por
amor,
nu
ka
mesti
más
de
sol
Baby,
aus
Liebe,
brauchen
wir
nicht
mehr
als
die
Sonne
Kê
pa
nós
céu
bira
azul
Damit
unser
Himmel
blau
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilberto Parra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.