Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Posso Te Mudar
Ich kann dich verändern
Já
me
disseram
que
eras
bandida
Man
hat
mir
schon
gesagt,
dass
du
schlimm
warst
Mas
eu
sei
(eu
sei)
Aber
ich
weiß
(ich
weiß)
Já
me
disseram
que
tu
eras
player
Man
hat
mir
schon
gesagt,
dass
du
eine
Spielerin
warst
Mas
eu
sei
(eu
sei)
Aber
ich
weiß
(ich
weiß)
Como
não
foi
suficiente
para
estragar
Da
das
nicht
reichte,
um
mich
abzuschrecken
Vieram
com
fotos
pra
me
mostrar
Kamen
sie
mit
Fotos,
um
sie
mir
zu
zeigen
Videos
gravados
no
móvel
pra
eu
ver
(eu
ver)
Videos,
aufgenommen
auf
dem
Handy,
damit
ich
sie
sehe
(ich
sehe)
E
o
que
ninguém
vê
é
que
estou
mesmo
apaixonado
Und
was
niemand
sieht,
ist,
dass
ich
wirklich
verliebt
bin
Que
não
quero
saber
e
não
me
importa
o
teu
passado
(teu
passado)
Dass
ich
es
nicht
wissen
will
und
deine
Vergangenheit
mir
egal
ist
(deine
Vergangenheit)
O
que
vale
é
agora
Was
zählt,
ist
jetzt
O
futuro
que
vamos
ter
juntos
Die
Zukunft,
die
wir
zusammen
haben
werden
Escrever
uma
nova
história
Eine
neue
Geschichte
schreiben
E
o
mundo
vai
ver
Und
die
Welt
wird
sehen
Que
com
amor,
eu
sei
que
Dass
ich
mit
Liebe,
ich
weiß,
dass
ich
Posso,
posso,
posso
te
mudar
Kann,
kann,
kann
dich
verändern
Posso,
posso,
posso
te
mudar
Kann,
kann,
kann
dich
verändern
Posso,
posso,
posso
te
curar
Kann,
kann,
kann
dich
heilen
Com
amor,
eu
sei
que
eu
Mit
Liebe,
ich
weiß,
dass
ich
Posso,
posso,
posso
te
mudar
Kann,
kann,
kann
dich
verändern
Posso,
posso,
posso
te
mudar
Kann,
kann,
kann
dich
verändern
Posso,
posso,
fazer-te
sonhar
Kann,
kann,
dich
träumen
lassen
Fazer-te
minha
bebé
Dich
zu
meinem
Baby
machen
Minha
amante
Meiner
Geliebten
Mostra
bo
meu
coke
kre
Dir
zeigen,
wie
sehr
ich
dich
will
Que
nada
mais,
de
ser
cima
antes
Dass
nichts
mehr
so
sein
wird
wie
vorher
Não
te
conheci
no
altar
Ich
habe
dich
nicht
am
Altar
kennengelernt
Mas
é
pra
lá,
que
eu
vou
te
levar
Aber
dorthin
werde
ich
dich
bringen
Não
estou
aqui
para
te
julgar
Ich
bin
nicht
hier,
um
dich
zu
verurteilen
Mas
pra
te
abraçar
e
te
amar
Sondern
um
dich
zu
umarmen
und
dich
zu
lieben
Porque
eu
estou
cada
vez
mais
apaixonado
(apaixonado)
Weil
ich
immer
verliebter
bin
(verliebter)
Que
nem
quero
saber
e
não
me
importa
o
teu
passado
Dass
ich
es
nicht
einmal
wissen
will
und
deine
Vergangenheit
mir
egal
ist
O
que
vale
é
agora
Was
zählt,
ist
jetzt
O
futuro
que
vamos
ter
juntos
Die
Zukunft,
die
wir
zusammen
haben
werden
Escrever
uma
nova
história
Eine
neue
Geschichte
schreiben
Que
o
mundo
vai
ver
Dass
die
Welt
sehen
wird
Que
com
amor,
eu
sei
que
eu
Dass
ich
mit
Liebe,
ich
weiß,
dass
ich
Posso,
posso,
posso
te
mudar
Kann,
kann,
kann
dich
verändern
Posso,
posso,
posso
te
mudar
Kann,
kann,
kann
dich
verändern
Posso,
posso,
posso
te
curar
Kann,
kann,
kann
dich
heilen
Que
com
amor,
eu
sei
que
eu
Dass
ich
mit
Liebe,
ich
weiß,
dass
ich
Posso,
posso,
posso
te
mudar
Kann,
kann,
kann
dich
verändern
Posso,
posso,
posso
te
mudar
Kann,
kann,
kann
dich
verändern
Posso,
posso,
fazer-te
acreditar
Kann,
kann,
dich
glauben
lassen
Posso
te
levar
ás
estrelas
Kann
dich
zu
den
Sternen
bringen
Passear
num
outro
planeta
Auf
einem
anderen
Planeten
spazieren
gehen
E
traçar
uma
nova
meta
Und
ein
neues
Ziel
setzen
Baby
eu
posso
Baby,
ich
kann
Sei
que
o
mundo
pode
falar
Ich
weiß,
die
Welt
mag
reden
O
que
importa
é
que
eu
quero
te
amar
Was
zählt,
ist,
dass
ich
dich
lieben
will
Não
há
nada
que
me
impeça
Es
gibt
nichts,
was
mich
aufhält
Com
amor,
eu
sei
que
Mit
Liebe,
ich
weiß,
dass
ich
Posso,
posso,
posso
te
mudar
Kann,
kann,
kann
dich
verändern
Posso,
posso,
posso
fazer
te
sonhar
Kann,
kann,
kann
dich
träumen
lassen
Posso,
posso,
posso
te
curar
Kann,
kann,
kann
dich
heilen
Com
amor,
eu
sei
que
eu
Mit
Liebe,
ich
weiß,
dass
ich
Posso,
posso,
posso
te
mudar
Kann,
kann,
kann
dich
verändern
Posso,
posso,
posso
fazer-te
sonhar
Kann,
kann,
kann
dich
träumen
lassen
Posso,
posso,
posso
te
curar
Kann,
kann,
kann
dich
heilen
Fazer-te
minha
bebé
Dich
zu
meinem
Baby
machen
Minha
amante
Meiner
Geliebten
Mostra
bo
meu
coke
kre
Dir
zeigen,
wie
sehr
ich
dich
will
Que
nada
mais,
de
ser
cima
antes
Dass
nichts
mehr
so
sein
wird
wie
vorher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Gonçalves Semedo, Ricardo Alves Nóbrega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.