Текст и перевод песни Tó Semedo - Se Eu Pudesse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sei
que
eu
não
posso
I
know
that
I
can't
Ela
não
merece
She
doesn't
deserve
it
Mas
já
não
consigo
evitar
But
I
can't
help
it
anymore
Já
me
viciei
do
teu
olhar
I'm
already
addicted
to
your
gaze
E
sei
que
não
é
certo
And
I
know
it's
not
right
Que
por
mais
que
eu
tente
lutar
That
no
matter
how
much
I
try
to
fight
Mas
eu
estou
a
apaixonar
I
am
falling
in
love
E
não
é
justo
And
it's
not
fair
Eu
tenho
alguém
que
faz
tudo
por
mim
I
have
someone
who
does
everything
for
me
Eu
não
entendo
I
don't
understand
Eu
alguém
que
me
faz
feliz
I
have
someone
who
makes
me
happy
Cuida
de
mim
e
dá
carinho
Takes
care
of
me
and
gives
me
affection
E
mesmo
assim
eu
sonho
contigo
And
yet
I
dream
of
you
Já
tentei,
mas
eu
não
consigo
mas
parar
I've
tried,
but
I
can't
stop
anymore
Quando
estás
perto
eu
só
penso
When
you're
near,
I
only
think
Aí
se
eu
pudesse
te
beijar
Oh,
if
I
could
kiss
you
Aí
se
eu
pudesse
me
entregar
Oh,
if
I
could
give
myself
to
you
Aí
se
eu
pudesse
te
amar
Oh,
if
I
could
love
you
Eu
não
sei
explicar,
mas
quando
tu
estás
ao
pé
de
mim
I
don't
know
how
to
explain
it,
but
when
you're
standing
before
me
Só
sei
que
eu
penso
All
I
know
is
that
I
think
Nesses
lábios
carnudos
About
those
plump
lips
Será
que
vão
gostar
de
beijar
os
meus
I
wonder
if
they
would
enjoy
kissing
mine
Nesse
corpo
desenhado
About
that
sculpted
body
Será
que
vão
gostar
de
encaixar
nos
meus
I
wonder
if
it
would
fit
perfectly
with
mine
Não
sei
o
que
me
aconteceu
I
don't
know
what's
happened
to
me
Mas
é
mais
forte
do
que
eu
But
it's
stronger
than
me
Sei
que
eu
não
posso,
sei
que
eu
não
devo
I
know
that
I
can't,
I
know
that
I
shouldn't
Mas
eu
te
desejo
But
I
desire
you
E
não
é
justo
And
it's
not
fair
Eu
tenho
alguém
que
faz
sorri
I
have
someone
who
makes
me
smile
Eu
não
entendo
I
don't
understand
Eu
tenho
alguém
que
eu
sempre
quis
I
have
someone
who
I've
always
wanted
E
ela
me
faz
me
sentir
querido
And
she
makes
me
feel
loved
E
mesmo
assim
eu
sonho
contigo
And
yet
I
dream
of
you
Já
tentei,
mas
eu
não
consigo
mas
parar
I've
tried,
but
I
can't
stop
anymore
Quando
te
vejo
eu
só
penso
When
I
see
you,
I
only
think
Aí
se
eu
pudesse
te
beijar
Oh,
if
I
could
kiss
you
Aí
se
eu
pudesse
me
entregar
Oh,
if
I
could
give
myself
to
you
Aí
se
eu
pudesse
te
amar
Oh,
if
I
could
love
you
Eu
não
sei
explicar,
mas
quando
tu
estás
ao
pé
de
mim
I
don't
know
how
to
explain
it,
but
when
you're
standing
before
me
Não
sei
o
que
fazer,
uh...
I
don't
know
what
to
do,
uh...
Só
quero
entender...
I
just
want
to
understand...
O
que
se
passa
comigo
What's
happening
to
me
Eu
sou
comprometido
I'm
committed
Bem
que
tento,
mas
eu
não
consigo
I
try
so
hard,
but
I
can't
Porque
eu
não
posso
te
ver
Because
I
can't
see
you
Que
eu
só
penso
That
I
only
think
Aí
se
eu
pudesse
te
beijar
(uh...)
Oh,
if
I
could
kiss
you
(uh...)
Aí
se
eu
pudesse
me
entregar
Oh,
if
I
could
give
myself
to
you
(Se
eu
pudesse
te
amar)
(If
I
could
love
you)
Aí
se
eu
pudesse
te
amar
Oh,
if
I
could
love
you
Eu
não
sei
explicar
I
don't
know
how
to
explain
it
Mas
eu
não
posso
te
encontrar
But
I
can't
find
you
Porque
se
eu
pudesse
Because
if
I
could
Se
eu
pudesse
te
abraçar
If
I
could
hold
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Gonçalves Semedo, Ricardo Alves Nóbrega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.