Текст и перевод песни Tó Semedo - Se Eu Pudesse
Eu
sei
que
eu
não
posso
Я
знаю,
что
я
не
могу
Ela
não
merece
Она
не
заслуживает
Mas
já
não
consigo
evitar
Но
уже
не
могу
избежать
Já
me
viciei
do
teu
olhar
Мне
уже
viciei
твой
взгляд
E
sei
que
não
é
certo
И
я
знаю,
что
это
не
правильно
Mas
eu
sinto
Но
я
чувствую,
Que
por
mais
que
eu
tente
lutar
А
я
стараюсь
бороться
Mas
eu
estou
a
apaixonar
Но
я
полюбить
E
não
é
justo
И
это
не
справедливо
Eu
tenho
alguém
que
faz
tudo
por
mim
У
меня
есть
кто-то,
кто
сделает
все
за
меня
Eu
não
entendo
Я
не
понимаю
Eu
alguém
que
me
faz
feliz
Я
тот,
кто
делает
меня
счастливым
Cuida
de
mim
e
dá
carinho
Заботится
обо
мне
и
дает
привязанность
E
mesmo
assim
eu
sonho
contigo
И
все
же
я
мечтаю
с
тобою
Já
tentei,
mas
eu
não
consigo
mas
parar
Уже
пытался,
но
я
не
могу,
но
прекратить
Quando
estás
perto
eu
só
penso
Когда
ты
рядом,
я
просто
думаю
Aí
se
eu
pudesse
te
beijar
Вот
если
бы
я
мог
поцеловать
тебя
Aí
se
eu
pudesse
me
entregar
Вот
если
бы
и
я
мог
доставить
Eu
só
penso
Я
только
думаю
Aí
se
eu
pudesse
te
amar
Вот
если
бы
я
мог
любить
тебя
Eu
não
sei
explicar,
mas
quando
tu
estás
ao
pé
de
mim
Я
не
знаю,
как
объяснить,
но
когда
ты
от
меня
Só
sei
que
eu
penso
Я
только
знаю,
что
я
думаю
Nesses
lábios
carnudos
Эти
мясистые
губы
Será
que
vão
gostar
de
beijar
os
meus
Будет,
что
понравится
целовать
мои
Nesse
corpo
desenhado
В
этом
теле
разработан
Será
que
vão
gostar
de
encaixar
nos
meus
Будет,
что
будет
приятно
вписываться
в
мои
Não
sei
o
que
me
aconteceu
Не
знаю,
что
со
мной
случилось
Mas
é
mais
forte
do
que
eu
Но
это
сильнее
меня
Sei
que
eu
não
posso,
sei
que
eu
não
devo
Я
знаю,
что
я
не
могу,
я
знаю,
что
я
не
должен
Mas
eu
te
desejo
Но
я
тебе
желаю
E
não
é
justo
И
это
не
справедливо
Eu
tenho
alguém
que
faz
sorri
У
меня
есть
кто-то,
что
делает
улыбается
Eu
não
entendo
Я
не
понимаю
Eu
tenho
alguém
que
eu
sempre
quis
У
меня
есть
кто-то,
что
я
всегда
хотел
E
ela
me
faz
me
sentir
querido
И
она
заставляет
меня
чувствовать
меня
дорогой
E
mesmo
assim
eu
sonho
contigo
И
все
же
я
мечтаю
с
тобою
Já
tentei,
mas
eu
não
consigo
mas
parar
Уже
пытался,
но
я
не
могу,
но
прекратить
Quando
te
vejo
eu
só
penso
Когда
я
вижу
тебя
я
просто
думаю,
Aí
se
eu
pudesse
te
beijar
Вот
если
бы
я
мог
поцеловать
тебя
Aí
se
eu
pudesse
me
entregar
Вот
если
бы
и
я
мог
доставить
Se
eu
pudesse
Если
бы
я
мог
Aí
se
eu
pudesse
te
amar
Вот
если
бы
я
мог
любить
тебя
Eu
não
sei
explicar,
mas
quando
tu
estás
ao
pé
de
mim
Я
не
знаю,
как
объяснить,
но
когда
ты
от
меня
Não
sei
o
que
fazer,
uh...
Не
знаю,
что
делать,
uh...
Só
quero
entender...
Просто
хочу
понять...
O
que
se
passa
comigo
То,
что
происходит
со
мной
Eu
sou
comprometido
Я
поручен
Bem
que
tento,
mas
eu
não
consigo
Хорошо,
что
я
пытаюсь,
но
я
не
могу
Porque
eu
não
posso
te
ver
Потому
что
я
не
могу
увидеть
тебя
Que
eu
só
penso
Я
только
думаю
Aí
se
eu
pudesse
te
beijar
(uh...)
Вот
если
бы
я
мог
поцеловать
тебя
(uh...)
Aí
se
eu
pudesse
me
entregar
Вот
если
бы
и
я
мог
доставить
(Se
eu
pudesse
te
amar)
(Если
бы
я
мог
любить
тебя)
Aí
se
eu
pudesse
te
amar
Вот
если
бы
я
мог
любить
тебя
Eu
não
sei
explicar
Я
не
знаю,
как
объяснить
Mas
eu
não
posso
te
encontrar
Но
я
не
могу
тебя
найти
Porque
se
eu
pudesse
Потому
что,
если
бы
я
мог
Se
eu
pudesse
Если
бы
я
мог
Se
eu
pudesse
Если
бы
я
мог
Se
eu
pudesse
Если
бы
я
мог
Se
eu
pudesse
te
abraçar
Если
бы
я
мог
тебя
обнять
Se
eu
pudesse
Если
бы
я
мог
Se
eu
pudesse
Если
бы
я
мог
Se
eu
pudesse
Если
бы
я
мог
Se
eu
pudesse
Если
бы
я
мог
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Gonçalves Semedo, Ricardo Alves Nóbrega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.