Текст и перевод песни Tó Semedo feat. Yasmine - Não Tem Que Encantar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Tem Que Encantar
No Charm Required
Ca
tem
que
encanta
No
need
to
be
charming
Ca
tem
que
ter
fama
No
need
for
fame
Yasmine,
Tó
Semedo
Yasmine,
Tó
Semedo
Era
uma
vez
uma
princesa
Once
upon
a
time,
there
was
a
princess
Que
so
sonhava
amar
Who
only
dreamed
of
love
Tanto
falhou
mas
nao
cansou
de
procurar
She
failed
so
many
times
but
never
stopped
searching
Mas
em
mim
encotrou
But
in
me,
she
found
O
que
sempre
sonhou
What
she
had
always
dreamt
of
E
essa
princesa
es
tu
And
that
princess
is
you
Que
m′encontra
That
I
found
Tudo
amor
que
sempre
un'procura
All
the
love
I
had
always
looked
for
Que
m′encontra
um
porto
de
abrigo
That
I
found
a
safe
haven
Ca
tem
que
encanta
No
need
to
be
charming
Ca
tem
que
ter
fama
No
need
for
fame
Mas
nos
historia
de
amor
But
in
our
love
story
Ca
tem
ninguem
pas
nos
No
one
can
compare
to
us
Não
tem
encantar
No
need
to
be
charming
Não
tem
que
ter
fama
No
need
for
fame
Nosso
jeito
condiz
Our
ways
align
perfectly
Isto
vai
ter
que
ter
um
final
feliz
This
is
going
to
have
a
happy
ending
Demorou
mas
encontrei
It
took
a
long
time,
but
I
finally
found
you
Baby
tu
es
o
desenho
que
eu
pintei
Baby,
you
are
the
painting
that
I
created
Tu
es
doce,
o
meu
tipo
You
are
sweet,
my
type
Baby
tu
tens
tudo,
so
contigo
vejo
um
futuro
so
tu...
Baby,
you
have
everything,
I
only
see
a
future
with
you...
Ja
não
da
para
esperar
I
can't
wait
any
longer
Baby
ca
bu
spera
bem
cola
Baby,
I'm
waiting
for
you
right
here
Ja
não
da
pa
controlar
I
can't
control
it
anymore
Minha
princesa,
minha
mulher
My
princess,
my
wife
Eu
vou
te
dar
tudo
o
que
tu
quiseres
I
will
give
you
everything
you
want
Se
e
a
lua
ela
vai
ser
so
tua
If
it's
the
moon,
it
will
be
yours
Ka
tem
que
encanta
No
need
to
be
charming
Ca
tem
que
ter
fama
No
need
for
fame
Mas
nos
historia
di
amor
ca
tem
ninguem
pa
nos
But
in
our
love
story,
no
one
can
compare
to
us
Não
tem
que
encantar
No
need
to
be
charming
Não
tem
que
ter
fama
No
need
for
fame
Nosso
jeito
condiz
Our
ways
align
perfectly
Isto
vai
ter
que
ser
un
final
feliz
This
is
going
to
be
a
happy
ending
Oooooo,
final
feliz,
hmmmmmm
Oooooh,
happy
ending,
hmmmmmm
A
nossa
historia
Our
story
Não
tem
que
encantar
não
não
não
Doesn't
need
to
be
charming,
no,
no,
no
Ca
tem
que
encanta,
ca
tem
que
ter
fama
No
need
to
be
charming,
no
need
for
fame
Mas
nos
historia
di
amor,
ca
tem
ninguem
pa
nos
But
in
our
love
story,
no
one
can
compare
to
us
Nao
tem
que
encanta
No
need
to
be
charming
Nao
tem
que
ter
fama
No
need
for
fame
O
nosso
jeito
condiz
Our
ways
align
perfectly
Isto
vai
ter
que
ter
um
final
feliz
This
is
going
to
have
a
happy
ending
Ca
tem
ninguem
No
one
compares
to
us,
Sima
nos,
nos
historia
di
amor
In
our
love
story
Um
final
feliz
A
happy
ending
Nao
tem
que
encanta
No
need
to
be
charming
Ca
tem
que
ter
fama
No
need
for
fame
Ca
tem
que
encanta
No
need
to
be
charming
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: António Semedo, Ricardo Nobrega, Yasmine Carvalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.