Tóth Andi - Itt Vagyok - перевод текста песни на немецкий

Itt Vagyok - Tóth Andiперевод на немецкий




Itt Vagyok
Ich bin hier
(Hey, hey) itt vagyok, ha vársz még rám, az álmok földjén
(Hey, hey) Ich bin hier, wenn du noch auf mich wartest, im Land der Träume
(Hey, hey) ha ott lakik a boldogság, most megismerném
(Hey, hey) Wenn dort das Glück wohnt, würde ich es jetzt kennenlernen
Nincs út, nincs cél, csak a kedvenc dalaim, te és én
Es gibt keinen Weg, kein Ziel, nur meine Lieblingslieder, du und ich
(Hey) adj jelet, ha vársz még rám, és indulnék
(Hey) Gib mir ein Zeichen, wenn du noch auf mich wartest, und ich mache mich auf den Weg
(Hey) ritka már, hogy bárhol a csend jár
(Hey) Es ist selten, dass irgendwo Stille herrscht
(Hey) elfutnék, de csak zűrzavar vár
(Hey) Ich würde weglaufen, aber es wartet nur Chaos
(Hey) kezeim a fülemre nyomnám
(Hey) Ich würde meine Hände auf meine Ohren drücken
(Hey) s kiabálni, tévedni miért fáj?
(Hey) Und schreien, warum tut es weh, sich zu irren?
(Hey, hey) itt vagyok, ha vársz még rám, az álmok földjén
(Hey, hey) Ich bin hier, wenn du noch auf mich wartest, im Land der Träume
(Hey, hey) ha ott lakik a boldogság, most megismerném
(Hey, hey) Wenn dort das Glück wohnt, würde ich es jetzt kennenlernen
Nincs út, nincs cél, csak a kedvenc dalaim, te és én
Es gibt keinen Weg, kein Ziel, nur meine Lieblingslieder, du und ich
(Hey) adj jelet, ha vársz még rám, és indulnék
(Hey) Gib mir ein Zeichen, wenn du noch auf mich wartest, und ich mache mich auf den Weg
(Hey) miért hiszed, hogy védtelen volnál?
(Hey) Warum glaubst du, dass du schutzlos wärst?
(Hey) a levegőbe végtelen dal száll
(Hey) In der Luft schwebt ein endloses Lied
(Hey) a hamisakkal harcolni mernél
(Hey) Du würdest es wagen, gegen die Falschen zu kämpfen
(Hey) szólj nekem, a szívem már nem fél
(Hey) Sag es mir, mein Herz hat keine Angst mehr
(Hey, hey) itt vagyok, ha vársz még rám, az álmok földjén
(Hey, hey) Ich bin hier, wenn du noch auf mich wartest, im Land der Träume
(Hey, hey) ha ott lakik a boldogság, most megismerném
(Hey, hey) Wenn dort das Glück wohnt, würde ich es jetzt kennenlernen
Nincs út, nincs cél, csak a kedvenc dalaim, te és én
Es gibt keinen Weg, kein Ziel, nur meine Lieblingslieder, du und ich
(Hey) adj jelet, ha vársz még rám, és indulnék
(Hey) Gib mir ein Zeichen, wenn du noch auf mich wartest, und ich mache mich auf den Weg
Eltűnhetnék, néha egyszerűbb volna
Ich könnte verschwinden, manchmal wäre es einfacher
Színlelhetném azt, hogy minden úgy volt ma
Ich könnte so tun, als ob heute alles so gewesen wäre
Amire vágyom éppen, hogy süt a Nap fönn az égen
Wonach ich mich sehne, ist, dass die Sonne am Himmel scheint
De nem bírnám
Aber ich könnte es nicht
(Hey) itt vagyok, ha vársz még rám, az álmok földjén (vársz még rám)
(Hey) Ich bin hier, wenn du noch auf mich wartest, im Land der Träume (wartest noch auf mich)
(Hey, hey) ha ott lakik a boldogság, most megismerném
(Hey, hey) Wenn dort das Glück wohnt, würde ich es jetzt kennenlernen
Nincs út, nincs cél, csak a kedvenc dalaim, te és én
Es gibt keinen Weg, kein Ziel, nur meine Lieblingslieder, du und ich
(Hey) adj jelet, ha vársz még rám, és indulnék
(Hey) Gib mir ein Zeichen, wenn du noch auf mich wartest, und ich mache mich auf den Weg





Авторы: Major Eszter, Sztevanovity Krisztián


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.