Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi a szívemen, a számon
Was mir auf dem Herzen liegt, ist auf meinen Lippen
Életlen
fél
homály
Unscharfes
Halbdunkel
Szürkébe
bújt
a
táj
Die
Landschaft
in
Grau
gehüllt
Színektől
mentes
jéghideg
világ
Eine
farblose,
eiskalte
Welt
Kővé
vált
arcokon
Auf
steinernen
Gesichtern
Elhalt
a
tűz
a
vágy
Erloschen
das
Feuer,
das
Verlangen
Programozva
lett
a
némaság
Die
Stummheit
wurde
programmiert
Ebben
nem
veszek
részt
Daran
nehme
ich
nicht
teil
Engem
más
az
ami
éltet
Mich
belebt
etwas
anderes
Vagy
Ébredj
fel!
Oder
wach
auf!
Futunk
fejjel
a
falnak,
míg
fönt
rajtunk
kacagnak
Wir
rennen
mit
dem
Kopf
gegen
die
Wand,
während
die
da
oben
über
uns
lachen
Mi
a
szívemen
a
számon
Was
mir
auf
dem
Herzen
liegt,
ist
auf
meinen
Lippen
A
célkeresztet
vállalom
Ich
nehme
das
Fadenkreuz
auf
mich
Úgyis
mindig
túlélem!
Ich
überlebe
es
sowieso
immer!
Bár
eltemettek
százszor
Auch
wenn
sie
mich
hundertmal
begraben
haben
De
a
föld
ki
vet
magából
Die
Erde
spuckt
mich
wieder
aus
Biztosan
van
dolgom
a
felszínen!
Sicherlich
habe
ich
an
der
Oberfläche
noch
etwas
zu
tun!
Mi
a
szívemen
a
számon
Was
mir
auf
dem
Herzen
liegt,
ist
auf
meinen
Lippen
A
célkeresztet
válallom
Ich
nehme
das
Fadenkreuz
auf
mich
Lőjj
már,
rajta
tüntess
el!
Schieß
schon,
los,
lass
mich
verschwinden!
De
nem
mered,
én
látom
Aber
du
traust
dich
nicht,
ich
sehe
es
Néma
csendben
átkozz
Verfluche
mich
in
stummer
Stille
Büszkén
emlékezz
majd
rám!
Erinnere
dich
stolz
an
mich!
Ébredj
hisz
rajtunk
áll
Wach
auf,
denn
es
liegt
an
uns
Lesz-e
még
folytatás
Ob
es
noch
eine
Fortsetzung
gibt
Csináljunk
úgy
mintha
összetartoznánk!
Tun
wir
so,
als
gehörten
wir
zusammen!
Ordíts
ha
tényleg
fáj!
Schrei,
wenn
es
wirklich
wehtut!
Miért
is
titkolnád?
Warum
solltest
du
es
auch
verheimlichen?
Több
vagy
mint
madzag
végén
Du
bist
mehr
als
am
Ende
einer
Schnur
Egy
ócska
báb
Eine
billige
Marionette
Ebben
nem
veszek
részt
Daran
nehme
ich
nicht
teil
Engem
más
az
ami
éltet
Mich
belebt
etwas
anderes
Vagy
Ébredj
fel!
Oder
wach
auf!
Futunk
fejjel
a
falnak,
míg
fönt
rajtunk
kacagnak
Wir
rennen
mit
dem
Kopf
gegen
die
Wand,
während
die
da
oben
über
uns
lachen
Mi
a
szívemen
a
számon
Was
mir
auf
dem
Herzen
liegt,
ist
auf
meinen
Lippen
A
célkeresztet
vállalom
Ich
nehme
das
Fadenkreuz
auf
mich
Úgyis
mindig
túlélem!
Ich
überlebe
es
sowieso
immer!
Bár
eltemettek
százszor
Auch
wenn
sie
mich
hundertmal
begraben
haben
De
a
föld
ki
vet
magából
Die
Erde
spuckt
mich
wieder
aus
Biztosan
van
dolgom
a
felszínen!
Sicherlich
habe
ich
an
der
Oberfläche
noch
etwas
zu
tun!
Mi
a
szívemen
a
számon
Was
mir
auf
dem
Herzen
liegt,
ist
auf
meinen
Lippen
A
célkeresztet
vállalom
Ich
nehme
das
Fadenkreuz
auf
mich
Lőjj
már,
rajta
tüntess
el!
Schieß
schon,
los,
lass
mich
verschwinden!
De
nem
mered,
én
látom
Aber
du
traust
dich
nicht,
ich
sehe
es
Néma
csendben
átkozz
Verfluche
mich
in
stummer
Stille
Büszkén
emlékezz
majd
rám!
Erinnere
dich
stolz
an
mich!
Mi
a
szívemen
a
számon
Was
mir
auf
dem
Herzen
liegt,
ist
auf
meinen
Lippen
A
célkeresztet
vállalom
Ich
nehme
das
Fadenkreuz
auf
mich
Úgyis
mindig
túlélem!
Ich
überlebe
es
sowieso
immer!
Bár
eltemettek
százszor
Auch
wenn
sie
mich
hundertmal
begraben
haben
De
a
föld
ki
vet
magából
Die
Erde
spuckt
mich
wieder
aus
Biztosan
van
dolgom
a
felszínen!
Sicherlich
habe
ich
an
der
Oberfläche
noch
etwas
zu
tun!
Mi
a
szívemen
a
számon
Was
mir
auf
dem
Herzen
liegt,
ist
auf
meinen
Lippen
A
célkeresztet
válallom
Ich
nehme
das
Fadenkreuz
auf
mich
Lőjj
már,
rajta
tüntess
el!
Schieß
schon,
los,
lass
mich
verschwinden!
De
nem
mered,
én
látom
Aber
du
traust
dich
nicht,
ich
sehe
es
Néma
csendben
átkozz
Verfluche
mich
in
stummer
Stille
Büszkén
emlékezz
majd
rám!
Erinnere
dich
stolz
an
mich!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: szabó zé
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.